Несколько телохранителей в черных одеждах выстроились полукругом позади основной группы – выглядели они все совершенно одинаково, поскольку их лица были скрыты под масками.
Из-за деревьев вышли еще шесть жемчужинок, которым тоже предстояло сегодня испытание. В их числе была Рейди, но у меня не было времени поздороваться с ней, так как загудела труба.
– Жемчужинки, поклонитесь Его Величеству.
Мы упали на колени. Слова, произносимые в унисон, зазвенели в воздухе.
– Долгой жизни императору Тиррену. Да проживет он тысячу лет, а за ней еще одну.
Тиррен шагнул к нам.
– Будьте добры, поднимите головы. Я хочу увидеть ваши милые личики.
Широкая улыбка расползлась по его лицу.
Вычурные одежды Тиррена сверкали на солнце, на груди был вышит контур объятого пламенем кайгона.
– Как я уже говорил другим жемчужинкам, успевшим пройти испытание, все вы просто изумительны. Мне не терпится выбрать новых файл среди наиболее красивых и очаровательных из вас.
Меня затошнило. Неужели никто не видит, что ничего божественного в нем нет и в помине? Неужели они боятся Старого Дедушку Небо? И силу Священного Скипетра Цедер?
Постойте-ка… а где скипетр? Я полагала, что император должен всегда носить его с собой.
Тиррен указал на мужчину слева от себя.
– Позвольте представить вам генерала Боти Пенуэзера. Он будет судьей на состязании.
Мужчина в богатых одеждах склонил голову. Даже мягкая свободная материя не могла скрыть его тучность. Генерал мог наглухо запахивать платье и обвязываться шарфом, но тщетно: пузо нависало над поясом и складки жира собирались на животе, напоминая сложенный веер.
Тиррен продолжал говорить, указав на мужчину справа от себя.
– Это андроги Хаминг, мой советник, который подробнее расскажет вам о предстоящем испытании.
Андроги склонил голову в знак приветствия. Его лицо оставалось непроницаемым.
– Так что я оставляю вас в надежных руках андроги Хаминга, – сказал император. – Пусть лучшим из вас удастся завоевать мою благосклонность.
Он пошел прочь, прочие аристократы и телохранители последовали за ним. Остались только андроги Хаминг и генерал Пенуэзер.
Генерал вышел вперед. Он пригладил остатки жидких волос, которые удалось собрать в крошечный узелок, и откашлялся.
– Жемчужинки, я намерен кое-что сообщить вам, прежде чем андроги Хаминг позовет первую участницу в комнату испытания. В прошлом случалось, что некоторые файлы уклонялись от правил, которым учат нас Небесные анналы. Если во время своего жемчужничества вы обнаружите, что ваша наставница-файла пренебрегает волей своего мужа и господина, вам следует доложить об этом своей мадам, в противном случае вас сочтут сообщницей. Если откроются тайные прегрешения вашей наставницы, то вы и все ваши кровные родственники, а также сама файла и ее кровные родственники будут казнены.
Скольких же файл уличили в заговоре против императора или в связях с любовниками, если во дворце ввели такое правило для жемчужинок? Несправедливо наказывать нас за чужие преступления.
– Но и мадам также не безупречны, – продолжал генерал. – Закон не запрещает делать ставки на жемчужинок, однако мадам не имеют права вмешиваться в ход состязания, чтобы помочь своей фаворитке. Также они не должны употреблять спиртное или вести себя неподобающим образом, ведь это идет вразрез с предписаниями Небесные анналов для женщин в их возрасте. Мы призываем жемчужинок ни в коем случае не молчать, если вы уличили свою мадам в неблаговидном поведении. Мы тщательно расследуем подобные преступления, и, если мадам признают виновной, она будет без промедления казнена. Однако вы должны располагать вескими доказательствами. Вы не имеете права обвинить свою мадам лишь на основании того, что недовольны суровыми тренировками.
Что там насчет беспристрастности? Мадам Ясмина выделяет меня среди всех прочих. Если удастся донести на нее, может быть, никто больше не узнает про мой тин-чай. Но как мне собрать доказательства?
– На этом моя часть заканчивается, – сказал генерал Пенуэзер. – Андроги Хаминг, вы можете приступать.
Хаминг направился к нам. Походка у него была легчайшая, он словно скользил по воздуху. Затем он развернул длинный список, внимательно просмотрел его и обратил к нам свое бесстрастное лицо.
– Испытание пройдет в доме двадцать шесть. Первой пойдет мисс Рейдиана Йинг из деревни Дзейлонг. Следуйте за мной.
Мы с Рейди переглянулись, когда она прошла мимо меня, и я одними губами пожелала ей удачи. Рейди в ответ улыбнулась и пошла по дорожке вслед за андроги.
На несколько секунд я закрыла глаза и мысленно помолилась за нее.
Оставшиеся уселись на скамью. Никто не разговаривал. От волнения меня потряхивало, а в желудке урчало. Как хорошо, что я не стала доедать кашу.
Когда андроги Хаминг вернулся, Рейди с ним не было. Я ощутила, как сжалось все в груди. Что, если ее забрали, потому что узнали про ее тин-чай? Мне очень хотелось спросить, где она сейчас.