— Нет, послушай, Грейс! Ведь, кому, как не тебе знать, что многих девушек отправляют учиться смирению в монастыре! Я предлагаю тебе отправиться в монастырь, убедив Генри, что ты не против замужества с Робертсом, но без очищения души не сможешь стать верной и послушной супругой. — Грейс задумалась.
Этот вариант не приходил ей в голову. Но, мог сработать! Отец, как бы не спешил со свадьбой, но, минимум на полгода сумеет отправить дочь, лишь бы только она была кроткой и послушной мужу!
Улыбка появилась на лице леди, едва она додумала свою мысль до конца. Точно! Этот вариант должен сработать! Но… она целых полгода не увидит Алекса. Нет. Тоска по нему начнёт её постепенно ломать, пока она окончательно не сдастся.
Грейс отошла от парня, и отвернулась, опустив голову. Томпсон, не понимал, о чём она думает, но не стал мешать. Тут, леди обернулась к нему.
- Алекс!
- Да, Грейс! Ты решила?
— Да. Я уговорю отца сделать это. Но, прошу тебя!.. Езжай со мной! — леди опустила взгляд, засмущавшись своей настойчивостью.
Казалось, Алекс почти не думал. Он был готов на любой отчаянный поступок, лишь бы угодить ей.
— Я поеду с тобой, Грейс, — на её лице читалась благодарность.
— О, спасибо! Я обещаю, что и там буду платить тебе, дабы ты смог накопить денег, — мужчина её остановил.
— Нет. Ты не будешь платить мне, Грейс. Я поеду только потому, что сам хочу этого.
В новом порыве чувств, Грейс сама набросилась на Алекса с поцелуем. Она не могла терпеть, к тому же, была бесконечно благодарна за то, что он не бросает её. За то, что готов помогать.
Прервавши поцелуй, парень посмотрел в глаза возлюбленной. Девушка слегка расстроилась, что прервалась мучительно сладкая нега.
— Только не говори ничего отцу сейчас. Дождись, когда он расскажет тебе о своих планах. Если ты станешь намекать на монастырь теперь, он поймёт подвох.
- Я сделаю всё, как ты скажешь, Алекс.
— Теперь отправляйся к себе, и выспись. Ты должна беречь силы.
— Хорошо.
Распрощавшись со своим другом, девушка тихо приоткрыла дверь конюшни. Сторожей не было на пути, и она решилась выйти наружу. Затаившись в тени зданий (поскольку теперь луна освещала почти весь двор), Грейс ещё раз осмотрелась. Поняв, что никого нет, она забежала в поместье.
Леди удачно добралась до своей спальни, и сняла с себя верхнюю одежду. Под плащом у неё была надета тонкая сорочка, поверх которой поспешно наделся дублет*. Наряд, конечно, оставлял желать лучшего, но если бы леди не разделась перед сном, то вызвала бы подозрения служанок. А, выйти только в сорочке и плаще, не решилась, иначе замерзнет.
Грейс вспомнила, что сегодня не слышала звуков лютни. Жаль, что она пропустила свою «колыбельную». Зато засыпала, всё равно, с улыбкой на лице. Ведь оставалась наедине с Алексом, целых полтора часа.
Утром, когда все проснулись, в спальне госпожи объявилась Бесси.
— Ах, какое сегодня яркое солнце! — служанка приготавливала одежду.
— Ты уже лучше себя чувствуешь, дорогая? — побеспокоилась леди.
- Да. Просто я, выходя гулять прошлый раз, забыла накинуть плащ и перемёрзла, — девушка улыбнулась чему-то своему.
— С кем же у тебя сейчас роман, Бесси? — нехотя поднимаясь с кровати, спросила Грейс.
- О, леди! С конюхом Элиотом.
- Хм. Он казался мне таким грубым.
— Нет, что вы. На самом деле он самый нежный мужчина, которого я когда-либо встречала! А, как сладки его поцелуи! Я просто таю в его руках.
Грейс подумала, что то же самое испытывала, когда её целовал Алекс, и улыбнулась.
Бесси, влюблённая в конюха, замечала, что её госпожа странно себя ведёт; то нервничая, то сама себе улыбаясь. Но мисс Уолкер, мысленно благодарила её за то, что та не задаёт вопросы.
Так проходили дни за днями. За окном при луне, продолжали раздаваться песни и мелодии. Жизнь протекала своим чередом. Слуги трудились. От Генри Уолкера, не было слышно о замужестве, и его дочь, слегка переживала по этому поводу.
Ещё в конюшне Алекс признался, что относил письмо Робертсу по поручению Генри, но Грейс не злилась на него за это. Наоборот, лучше, чтобы он понравился родителям, и хоть бы немного вошёл в круг её семьи, как хороший знакомый.
Так протекло больше недели, как, вдруг, в комнату Грейс вошла Холи.
— Миледи, ваш отец просит зайти к нему.
— Иду, Холи!
Девушка направилась к отцу. Зайдя в его любимую комнату поместья, она увидела, что Генри напряжён.
Он восседал на своём мягком стуле, словно на троне, держа в руках деревянную кружку с медными львами, и драгоценными вкраплениями. Подарок герцога!
— Присаживайся, Грейс!
Девушка повиновалась. Она подумала, что отец начнёт говорить о её замужестве, и собрала всю волю в кулак, чтобы не разнервничаться. Она всё ещё помнила совет Алекса, и твёрдо была намеренна последовать ему.
— Как ты догадалась, я позвал поговорить об Этане Робертсе. Зная, что Джозеф грубоват в этом вопросе, я не стал его приглашать. У нас есть возможность спокойно обсудить это. — Генри отпил из кружки.