— Да, я поняла, зачем ты звал меня. И, хорошо, что Джозефа здесь нет. Поскольку, я хочу выслушать тебя, затем кое-что сказать, — в глазах отца промелькнула тень удивления.
— Что ж, я рад, что ты благодушно настроена, и спокойно всё воспринимаешь, — если бы Генри видел, что творилось в её душе! Там бушевала масса эмоций, которые не отражались на лице его дочери.
— Скажи свои планы на счёт меня, отец.
— Да, пожалуй, не буду тянуть. Я намерен выдать тебя замуж за Этана примерно через месяц. Мы обсуждали этот вопрос с ним, но, пока я не поговорил с тобой, не дал окончательного ответа, — он помолчал минуту, наблюдая за реакцией юной леди. Но она оставалась спокойной. — Несмотря на то, что Джозеф спешит дать согласие на брак через месяц, я не мог не посоветоваться с тобой, Грейс.
— Спасибо, отец.
— Что ты скажешь на это? — девушка размышляла, как начать разговор.
— Послушайте меня, отец. Я бы хотела перед свадьбой кое-куда съездить.
— Куда, ангел мой? Это так срочно?
— Не совсем срочно…. Но мне бы хотелось поехать в монастырь. Я знаю, что юных леди отправляют в монастыри, дабы научить смирению и послушанию. Но, поскольку, вы меня туда не отправляли, мне хотелось просить вас об этом. — Генри задумался, и ответил не сразу.
- Я не против, Грейс. Вижу, ты стала немного умнее и взрослее, раз просишь об этом. Но, сколько же ты хочешь прожить в монастыре?
— Мне не ведомо, сколько времени положено проводить там юным леди, но я полагаюсь на ваше мудрое решение, отец! Я наслышана, что обучение смирению и послушанию длиться не менее, чем полгода, — девушка боялась, что отец посчитает это слишком большим сроком.
— Хм. Что ж. Ты меня радуешь, дочь. Пусть будет полгода. В какую обитель ты хочешь отправиться?
— Возможно, это станет город Шрусбери в Шропшире*?
— Шрусбери… это далековато. На дорогу уйдёт тоже немало времени. Хотя, пусть будет Шрусбери, дорогая. Я сам поговорю с Этаном. Думаю, он тоже обрадуется. Необходимо теперь подумать о том, кто станет сопровождать тебя туда. Морис должен однозначно ехать. — Грейс вздохнула с облегчением.
— Отец, я могу просить вас за одного человека? Я бы хотела видеть его в своём сопровождении, — теперь она боялась отказа Генри ещё больше.
— Кого, дорогая?
— Алекса Томпсона!
— Что? Он же просто слуга, Грейс. Я намерен отправить с тобой верных сторожей и несколько служанок.
— Он мне может понадобиться. Этот парень толковый, и, даже если что-то станется в пути, то Алекс сумеет помочь.
— Хорошо, я отправлю со всеми и Алекса Томпсона, — девушка мысленно поблагодарила бога.
— Благодарю вас, отец.
— Можешь идти, Грейс. Мы всё обсудили.
Молодая мисс Уолкер, вышла из комнаты. Едва закрыв дверь, она перевела дыхание, и стала улыбаться. Как замечательно всё складывалось!
И Грейс почти бегом помчалась к себе, едва не приплясывая. Но, на пару мгновений, её улыбка померкла. Она, ведь теперь, не услышит звуков лютни, не сможет засыпать под мистически красивую мелодию. И что случится с её воздыхателем-музыкантом? Ей становилось жаль парня. Вероятно, он влюблён в неё, а она так просто возьмёт и уедет.
Но, меньше всего, Грейс хотелось замуж за Этана Робертса, и эту небольшую жертву она готова была принести. Хотя, и расстроилась.
Ей хотелось встретить Алекса, и поведать ему всё, о чём она договорилась с отцом. И, побежав разыскивать подчинённого, Грейс снова засияла в улыбке.
Заметив Алекса во дворе около пристройки, она обрадовалась, что рядом никого нет, кто смог бы их услышать. Грейс подошла, и была награждена его соблазнительной улыбкой. Она уже целую неделю не чувствовала вкуса его губ!
- Миледи, вы светитесь, как самая яркая звезда неба!
- Благодарю. У меня к вам хорошие новости, Алекс.
— Рад это слышать, — понизив голос, он продолжил говорить. — Давайте увидимся позже, и вы мне всё поведаете.
— Договорились. Так же, как и прошлый раз, в конюшне в полночь.
— Я приду, Грейс, — почти шёпотом сказал парень.
Проведя этот день, как и все остальные, Грейс ожидала полночи. Когда все уснули, она с лёгкостью добралась до конюшни, обманув стражу.
Завидев Алекса, Грейс кинулась его целовать. Она уже не боялась, что юной леди не положено так распутно себя вести. Ей хотелось, хоть немного ощутить свободу.
— Что за новости мне принесла сладкая Грейс? — он снова улыбался так, как она любила — маняще и игриво.
— Я говорила сегодня с отцом о своём замужестве, о поездке в монастырь на полгода. И он согласился!
— Это замечательно, Грейс!
— А ещё я просила взять тебя для сопровождения, и тоже получила утвердительный ответ. Целых полгода без напряжения и переживаний! Как же я благодарна тебе за эту идею! Ты просто спас меня! Иначе, через месяц я стала бы женой этого страшного Этана.
Алекс продолжал целовать свою возлюбленную, пока не услышал звуки шагов за конюшней. Он оторвался от губ Грейс, и затащил её в самый тёмный угол пустого стойла, присев на корточки. Девушка ничего не поняла, но затем, сама услышала шаги.
Дверь в конюшню распахнулась, и в проёме появилась голова сторожа, освещённая лунным светом.
— Кто здесь? — спросил мужчина.