Читаем Под маской, или Страшилка в академии магии полностью

А потом был подъем до верхней площадки, куда я доползла из последних сил. Ноги гудели, дыхание сбилось, а по спине катился пот. Хорошо хоть Тигр был не у меня на руках, а у Брома на плече. Хитрый, не захотел лично топать по ступенькам.

— Алиас, — немного отдышавшись, решила я задать вопрос, — мне вот интересно, как твой дед сюда каждый час забирается?

Парень, казалось, и не заметил этого подъема и просто рассматривал большой колокол над головой.

— А зачем ему? Он маг. Управляет колоколом снизу.

— А ты? — задала я, казалось, непонятный вопрос, но меня поняли правильно.

— А я не маг. Пошел в отца, — он улыбнулся. — Зато могу заниматься тем, что мне нравится. Музыка всегда была моей страстью, и если бы я все же имел дар, то вряд ли смог бы посвящать ей все свободное время, — поглядев на свои наручные часы, добавил: — Все подходите, будем звонить!

— Ух! Сколько мы сейчас себе удачи натрезвоним! — радостно оскалился Бром и даже поплевал на ладони в предвкушении звонарни.

Колокол показался огромным, он висел высоко над нашими головами, и к его язычку была привязана веревка, за которую этот язычок, а по-моему разумению — язычище, и нужно было раскачивать. Нам вчетвером это удалось довольно быстро, а потом случился БОМ.

Я тут же отскочила и попыталась зажать руками уши, но маневр явно запоздал, потому что оглушило меня знатно. Гурим тоже пригнулся, прикрывая ладонями уши, а Алиас с Бромом продолжали раскачивать веревку, с неописуемым восторгом и азартом продолжая бить в колокол.

Наконец, они наигрались, а гул продолжал ходить под сводами башни, что не помешало нам расслышать усиленный магией рассвирепевший голос смотрителя башни:

— Алиас! Который сейчас час, паршивец?! Я сколько раз сказал ударить в колокол?

Мы от этого голоса, который раздавался словно отовсюду, даже присели дружно, испуганно уставившись друг другу в глаза. Бром перевел взгляд на свои ручные часы и ухватился за голову, показывая нам два пальца. А они в запале прозвонили не менее десяти.

— Нам конец, — обреченно проговорил Алиас. Хотя, скорее, я прочитала это по его губам, потому что все еще не очень хорошо слышала.

— А может, мы здесь жить останемся? — осматриваясь вокруг, невинно предложил Бром. — Вон как тут много места, и воздух всегда свежий.

— Ага, жаль только зимний, — упавшим голосом поддержал его Алиас.

— А действительно. Зачем нам спускаться? Твой дед же сюда точно не залезет? — уточнил Гурим.

— Спускайтесь немедленно! — снова непонятно откуда раздался громовой окрик смотрителя, и мы, повздыхав, направились к лестнице, предвкушая знатную головомойку.

Как-то не так я представляла приход той самой удачи, которую они так азартно призывали.

Внизу нас ждал уже совершенно не милый старик. Казалось, от злости у него даже борода потрескивает искрами. Он открыл рот, чтобы нас хорошенька отчитать, как дверь в башню отворилась, и в нее вошел тот самый преподаватель, которого я сегодня уже видела встречающим драконов.

— Лер Гориндейл, что у вас здесь происходит? Мы проходили мимо, а тут…

В открывшемся проеме я заметила группу драконов и, не дав, смотрителю открыть рот, бодро проговорила:

— Так все ради вашей делегации! Решили их встретить колокольным перезвоном!

Видимо, я как-то слишком громко это сказала, потому что вздрогнули и преподаватель, и смотритель. А я что? Я сейчас вообще слышала не очень, вот и пыталась докричаться прежде всего до самой себя. Но когда до них дошел смысл моей фразы, у обоих брови полезли на лоб от удивления.

— Делегацию, значит, встречали?

— А то! — тут же поддержал меня Бром. — Годовой круг ведь только закончился, вот господин смотритель и решил подарить вновь прибывшим немного удачи в новом круге! А мы ему немного помогли!

Повисла пауза, окончание которой предсказать было невозможно. Я не выдержала и, всплеснув руками, бодренько проговорила:

— Но нам уже пора! — и улыбаясь от уха до уха, пошла на выход, а ребята гуськом потянулись за мной следом.

Дед Алиаса возмущенно сопел, но, видимо, тоже решил, что подобное объяснение в данной ситуации будет не хуже прочих, а потому молча провожал нас угрюмым взглядом. И как вы думаете, кого я встретила застывшим в проеме двери? Того самого брюнетистого дракона! Который удивленно разглядывал меня и моих друзей и не подумал посторониться и пропустить нас. Я же снова ткнула указательный палец ему в грудь:

— Глубокоуважаемый дракон, перезвон в вашу честь отгремел, салют уже не в нашей компетенции, прошу нас пропустить!

Он посмотрел на мой палец, на меня, потом перевел взгляд на возвышавшихся за моей спиной парней:

— А человеческие девушки оказались гораздо назойливее, чем я думал, — и посторонился.

— Тогда уж и про парней не забудьте, — качнула я головой в сторону друзей. — Поверьте, вас ждет просто незабываемый семестр! — доверительным тоном закончила и, вздернув подбородок, прошла вперед, краем глаза заметив, как Бром ему подмигнул, а Тигр на плече друга умылся языком.

Со всей возможной скоростью скрывшись в ближайшем переулке, мы с ребятами, наконец, рассмеялись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)

Удар по голове кирпичом лучше любого телепорта! Вот только кто бы мог подумать, что обретя новую жизнь, я попаду в тело молоденькой княжны необъятных размеров и весомых достоинств? Женихи от сомнительного счастья носы воротят, собственная сестра с ненавистью называет толстухой, а маменька выражает любовь булочками! Но когда у меня вдруг просыпается магия, которой запрещено пользоваться, все остальные проблемы становятся незначительными. Да чтобы продвинутая землянка с этим смирилась и не взбунтовалась?! Ну держитесь, вас ждёт Знатный переполох! — Здравствуй, пОпа, новый день! — Нет, вы не думайте! Это вовсе не присказка. Это я и правда со своей пятой точкой поздоровалась. Просто такое выдающееся со всех сторон достоинство не поприветствовать было даже как-то и не прилично. Да, попала я в это, прямо скажем, экстравагантное тело не по своей прихоти и, признаться, еще так и не отошла от произведенного им эффекта, но опускать руки не в моих правилах! Тем более, что мир вокруг так и манит новыми знаниями и умениями! А потому сейчас я немного соберусь с мыслями и устрою и новому телу, и новому миру знатный переполох! В общем, готовьтесь! Евдокия с ее корпулентными достоинствами вас еще удивит! В тексте есть: юмор, попаданка, бытовое фэнтези  

Катерина Александровна Цвик

Фантастика / Юмористическая фантастика