Кажется, они не заметили, как Мэгги ушла. Сердясь на себя за то, что ей неприятно видеть этих людей вместе, она быстро направилась к лифту и, спустившись, выскочила через вертящуюся дверь на улицу. Какое ей дело, коротает Дирек Чэннинг время со всеми женщинами Тихоокеанского побережья от Лос-Анджелеса до Ванкувера или живет как монах? Об этом и думать не стоит.
Кроме того, Лин-Мэ замужем, и их дружба ее совершенно не касается.
Выйдя из прохладного здания с затененными окнами, Мэгги сощурилась от яркого света. Остановившись, чтобы достать из сумки защитные очки, она заметила подростка, который наблюдал за ней, стоя на противоположном тротуаре.
Глава 28
- Надеюсь, тебе не покажутся чересчур циничными мои слова, - произнес Трои, когда они уселись за столик, - но ты не думаешь, что все они на одно лицо?
Мэгги его замечание показалось бестактным.
- Индейцы?
- Да нет, подростки. В наше время бывает трудно отличить мальчиков от девочек.
Мэгги отодвинула тарелку с недоеденным сандвичем.
- У меня нет ни малейших сомнений в том, что это был мальчик, и я могу поспорить на любые деньги, что тот самый, о котором я тебе уже рассказывала.
- Не забывай, что на дворе лето.
- Ну и что?
- В школах каникулы. Дети все время болтаются на улице. За день их встретишь сотню, не меньше, и все друг на друга похожи.
Мэгги почувствовала, что теряет терпение.
- Что бы я ни сказала - ты не принимаешь всерьез ничего! Я считала, что мы будем действовать заодно.
- Ну да, и оба влипнем, если я послушаюсь тебя и пойду по ложному следу.
- Я упомянула об этом, потому что меня это беспокоит.
- И еще потому, что ты хочешь, чтобы я этим занялся.
- А я уверена, что мальчик меня преследует.
- Ты не можешь знать наверняка. Чэннинг находился в это время там же, где и ты.
- Зачем ему следить за Чэннингом?
- Откуда мне знать. Слушай, я понимаю, что бессонница - не причина для дурного настроения, но я бы хотел выспаться.
- А почему у тебя бессонница? Трои расправил плечи, и тонкая рубашка натянулась, подчеркивая его стройность. Неожиданно Мэгги подумала, что ей интересно, как он будет выглядеть, если снимет ее. Наверное, у него гладкая смугловатая кожа, скорее всего, оттенка кофе со сливками. Его резковатые быстрые движения и крепкие мышцы говорили о том, что он занимается спортом. Впрочем, возможно, обрасти жиром не позволяла ему работа.
Мэгги отвернулась и виновато уставилась на стакан с минеральной водой, подумав, что столь дурацкие фантазии одолевают ее из-за странного поведения Чэннинга.
- Может, я это напрасно? - спросил Трои.
- Прости, ты о чем?
- Я, можно сказать, вынул из груди сердце и положил его перед тобой прямо на стол, - ответил он. - А ты полила его кетчупом.
- Трои...
- Ладно, прощаю, - если можешь, не обращай внимания. Я и сам не знаю, как это у меня вырвалось.
- Учитывая, что я не расслышала...
- Оскорбление следует за унижением. - Трои вздохнул. - Возможно, мне надо было сперва кое-что тебе показать. Пошли?
Заинтригованная, Мэгги последовала за детективом к кассе, а затем к выходу.
- Вот сюда, - сказал он и, взяв ее за руку, повел по узкой аллее в парк, на краю которого стояло кафе.
- Куда мы идем?
- Ты должна кое-что увидеть, прежде чем уйдешь.
В конце аллеи Трои попросил ее закрыть глаза.
- Но я же должна здесь что-то увидеть!
- Закрой, - настаивал Трои, - и тогда увидишь.
Ощутив вкус его губ, Мэгги от неожиданности чуть не потеряла равновесия. Не успела она прийти в себя от удивления, как Трои, не встретив сопротивления, взял руками ее голову и еще раз поцеловал ее. Чтобы не упасть, Мэгги вцепилась в его рубашку, чувствуя, как его руки скользят по ее спине.
Когда наконец Трои отпустил ее, он тяжело дышал и с усилием выговаривал слова.
Потрясенная тем, что случилось, Мэгги совсем не была готова услышать то, что он, судя по всему, собирался ей сказать.
- Столкновение интересов, - произнес детектив. - Если я еще раз позволю себе потерять голову, боюсь, кому-то из нас придется выбыть из игры. Короче, Мэгги, я по тебе с ума схожу.
- Трои...
- Не говори ничего. Я понимаю, что поторопился, но каждая минута, которую ты проводишь с Чэннингом, кажется мне украденной у...
Трои не закончил фразы, и Мэгги договорила за него:
- У тебя.
- Мне кажется, что ваши отношения становятся слишком близкими.
- Но разве завоевать его доверие - не моя цель?
Трои откинул со лба светлые волосы.
- Обещай мне, если я тебя попрошу, немедленно уехать отсюда.
Мэгги не успела ответить, как он снова обнял ее и поцеловал.
- Обещаешь? - спросил он еще раз, перед тем как они расстались.
Слишком растерянная, чтобы спорить, Мэгги согласно кивнула, и Трои в ответ засиял.
- Поверь, это все не просто так, - прошептал он и коснулся ладонью ее губ.
"Не просто так", - повторила про себя Мэгги, глядя, как он исчезает за углом. Она снова невольно вспомнила о другом поцелуе, поцелуе человека, которого она тоже почти не знала. Человека, которого звали Дирек Чэннинг.
Больше она не сомневалась в том, какой из двух поцелуев всерьез растревожил ее душу.
***