- Мой дом тут, а не дома, - сказала Лин-Мэ, словно прочитав мысли Мэгги. Пит знает, где меня всегда можно найти.
- Мне кажется, вы оба очень преданы своей работе, - заметила Мэгги, все еще не переставая удивляться тому, что у двух этих людей может быть что-то общее.
- Да, нам обоим действительно повезло, вы правы. Хотя, мне бы очень хотелось, чтобы мой муж работал в городском совете последний год.
- О?
- У него неважное здоровье, - пожаловалась Лин-Мэ. - Кроме того, если придут новые люди.., впрочем, довольно о политике. Вы ведь зашли не для того, чтобы обсуждать подобные проблемы.
- Вообще-то я хотела воспользоваться вашим предложением и взять у вас книги. Вы рассказывали столько интересного!
- Мои знания - лишь верхушка айсберга. - Лин-Мэ договорила не сразу, потому что в комнате появилась молодая женщина с плетеным подносом, на котором стояли черный фарфоровый чайник и две чашки, - а вот работа у Дирека, как мне кажется, - захватывающее занятие.
- Все хорошо по-своему, - ответила Мэгги, просто чтобы что-то сказать. Лин-Мэ явно удивилась.
- По-моему, многие женщины хотели бы оказаться на вашем месте. И не только ради археологии.
- Меня привел в ваш город чисто профессиональный интерес. - Мэгги и сама не понимала, что заставляет ее объяснять этой женщине, какие отношения связывают ее с тем, у кого она работает.
Сидя напротив нее за столом, Лин-Мэ улыбалась.
- Но ведь вы не станете отрицать, что он интересный мужчина?
- Не понимаю, какое отношение это имеет к раскопкам?
Улыбка Лин-Мэ становилась все более загадочной.
- У вас есть известия от Твилара? Ну хоть открытка?
Озадаченная столь нахальным допросом, Мэгги ответила, что они договорились позавтракать вместе, когда он вернется с Аляски.
- По-моему, он совершенно вами очарован, - сказала Лин-Мэ. - Впрочем, ничего удивительного. Вы действительно очаровательная девушка.
- А вы давно с ним знакомы?
- С Твиларом? - Лин-Мэ кивнула. - Я познакомилась с ним у Дирека несколько лет назад, а Пит встречался с ним и раньше. Интереснейший, образованнейший человек, только очень одинокий. Это вы, наверное, и сами поняли.
- Он, правда, любит поболтать, только мне не пришло в голову, что от одиночества...
- Он потерял жену около десяти лет назад. Она погибла в автомобильной катастрофе. Твилар так и не утешился. Пит говорит, он исколесил всю землю, чтобы найти женщину, которая смогла бы ее заменить... - Лин-Мэ заметила недоумение на лице Мэгги. - Нет, нет, не беспокойтесь, он не так глуп, чтобы покушаться на запретный плод. Вы можете чувствовать себя в полной безопасности.
Мэгги только открыла рот, чтобы возмутиться, но Лин-Мэ, не дав ей выговорить ни слова, решительно переменила тему, перейдя к последним поступлениям музея - вазам эпохи Мин, купленным у Чикагской галереи.
- Конечно, наши приобретения не идут ни в какое сравнение с тем, что находит Дирек под нашим собственным городом.
- По-моему, вы преувеличиваете.
- Дирека или преданность китайской общины своему прошлому? Я не могу вам передать, как мы гордимся тем, что он счел возможным сотрудничать именно с "Изумрудной галереей".
- А что, если он так и не найдет ничего, что связано именно с китайской культурой? - спросила Мэгги, не понимая, как Чэннинг сумел внушить этой умной женщине, что занят поисками китайской старины. - Сто лет - срок немалый.
Лин-Мэ явно удивилась.
- Разве может что-то остановить такого целеустремленного человека? Если под землей хоть что-нибудь сохранилось, уверена, он добьется успеха.
Стук в дверь прервал ее монолог, посвященный неоспоримым достоинствам Чэннинга.
- Войдите, - сказала Лин-Мэ, любезно улыбаясь кому-то, кто появился за спиной у Мэгги. - Мы тут как раз вспоминали вас...
"Меня это не касается", - убеждала себя Мэгги. И все же ее задело, что Лин-Мэ, которая несомненно имела право завтракать с кем пожелает, не называла имени человека, с которым ей предстояло встретиться, до тех пор, пока он сам не явился. К тому же, эта женщина пришла к выводу, что Мэгги и Чэннинга связывает не только общее дело, и это было еще неприятней.
- Я заказал столик, как всегда, - сообщил Дирек Лин-Мэ, целуя ее в щеку. Не возражаете?
- Возражать вам? Никогда! - рассмеялась Лин-Мэ.
- Мне пора, - забормотала Мэгги, неприятно удивленная тем, как непринужденно ведут себя при ней эти двое. - У меня еще много работы.
- А книги? - неожиданно вспомнила Лин-Мэ, - сейчас подберем то, что вам нужно.
- Ничего, ничего. Мне не хочется вас задерживать.
Лин-Мэ продолжала настаивать, и тогда Чэннинг решил вмешаться.
- Если у нас останется время, я сам зайду и заберу книги.
Смех Лин-Мэ разнесся по комнате, как звон дорогого хрусталя.
- Последний раз, - сказала она, сжимая его руку, - мы выходили из ресторана, когда его закрывали...