Читаем Под маской порока 2. Не отпускай меня (СИ) полностью

Замок тих, спокоен, подобно миру вокруг, и только Ева раздражена, расстроена и обижена. Каждая эмоция ее остается щепоткой острого перца на языке, напоминая о завтрашнем событии.

Замуж прямо сейчас Ева не хочет. И о столь скоропалительной свадьбе не мечтает. Пожалуй, при иных обстоятельствах Вэйдалл поддержал бы Еву в справедливом ее возмущении, однако не в нынешней ситуации.

Да и, надо признать, мысль о женитьбе вдруг приобрела странное очарование, почти магнетическое притяжение, противостоять которому желания не было.

— Отчим следил за мамой, ты знаешь?

— Нет, откуда?

— Подозревал маму в бесконечных изменах и после нашего рождения и чем старше мы становились, тем больше обвинений мама от него слышала. Когда мы с мамой начали ездить в охотничий домик, отчим и вовсе всякий покой потерял, хотя мы слуг мужского пола с собой не брали, только Лиззи. Поэтому мне приходилось выбираться в город одетой в платье горничной, а Лиззи — оставаться в доме с нашей мамой. Естественно, Лиззи тоже надевала одно из моих платьев, создавая видимость, будто я и мама дома и никуда не выходим, а служанка всего-навсего ускользнула в город на танцы.

— В форменном платье?

— В лесу я, не таясь, переодевалась, — Эсмеральда улыбнулась снисходительно. — Если отчим подсылал для слежки кого-то из слуг или нанимал человека в деревне, то им этого хватало. Они же не сыщики из высококлассного детективного агентства, простые люди, и отчим не настолько много им платил, чтобы развивать слишком бурную деятельность.

И кто же знал, что однажды игра в переодевание поможет?

— Дрэйк действительно принял тебя за горничную?

— Да. Он не узнал меня впоследствии.

— Не боялась? — Вэйдалл старался говорить спокойно, не скатываясь вновь в глупую братскую ревность.

— Чего?

— Встречаться с членом ордена.

— Нет, — Эсмеральда покачала головой. — Дрэйк спас меня, пожалуй, во всем вашем проклятом богами братстве он был единственным, кого я не опасалась, с кем мне было по-настоящему спокойно. Кроме тебя, разумеется.

— Думаешь, его пара — и впрямь та девушка, которую он искал неосознанно?

— Я это знаю, — ответила Эсмеральда неожиданно уверенно, твердо. — Иначе быть не могло. Сама идея истинного союза теряет всякий смысл, если боги или судьба будут связывать кого попало с кем попало.

— А мы? — не то чтобы Вэйдалл спрашивал всерьез, скорее в шутку наполовину, но… кто знает все прихоти богов, кем бы они ни были на самом деле? — Нас не связала какая-нибудь давняя встреча в прошлой жизни?

Сестра повернулась, окинула его пристальным изучающим взглядом, словно увидев впервые, и снова улыбнулась, на сей раз мягко.

— Нет, вас троих прежде ничего не связывало. Но это тоже хорошо — вы будете первыми, сможете создать новую связь, станете, так сказать, родоначальниками.

— И тем самым несказанно осчастливим потомков или очередные будущие воплощения.

Эсмеральда рассмеялась знакомым безмятежным смехом, возвращая на мгновение в юность, во времена, когда они были счастливы по-своему, беззаботны.

Она никуда не уедет. Что бы там сестра себе ни думала, Вэйдалл ее не отпустит.

— Вэйд?

Стук ведущей на террасу двери, легкие шаги, приправленные солоноватым настороженным пониманием. Вэйдалл обернулся к Еве, нахмурился, увидев озабоченное ее лицо.

— Мне тут передали кое-что, — Ева приблизилась, протянула медальон на цепочке.

Еще один?

— Кто передал?

— Ваш наставник.

Эсмеральда тоже обернулась, перекинула ноги через балюстраду, присмотрелась к медальону и вдруг резким движением выхватила его из рук сирены.

— Это медальон Дрэйка. Вэйд, ты же видел то мое воспоминание, а может, и в жизни на самом Дрэйке.

— Марк сказал, что нашел его, — Ева ткнула пальцем в медальон, — среди бумаг кого-то из старших собратьев. Правда, не уточнил, какого пса он копался в чужих бумагах, как и то, зачем он принес его мне, а не вам сразу, ну да ладно, оставим проступок сей на его совести.

Эсмеральда открыла медальон, повернула к Вэйдаллу, демонстрируя портрет темноволосой девушки.

— Это его погибшая невеста, — пояснила сестра. — Я никогда не видела самой миниатюры, но знала, что внутри.

— Вам она никого не напоминает? — заметила Ева. — Вивиан, например?

— Беван ею интересовался… просил прислать любую фотографию Вивиан.

Вэйдалл нашел вырезку из газеты, где на групповом снимке среди прочих людей запечатлели и леди Аннет с дочерью, однако четкого ответа на вопрос, для чего фото потребовалось бывшему собрату, не получил.

— Наверное, стоит им сообщить, — произнесла Эсмеральда.

Стоит.

Хотя имелось подозрение, что собратья в империи и так обо всем догадываются, пусть бы Вэйдалл и не рассказал еще о привороте и яде братства в крови Вивиан. По крайней мере, Беван должен был сообразить, что к чему.

Другой вопрос, поделился ли он своими подозрениями с Дрэйком?


* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги