Читаем Под мириадами угасающих звёзд (СИ) полностью

Клио вспомнила битву на Тхете. Там она чувствовала нечто похожее: каждую смерть она ощущала сквозь Исток, словно эхо. Но на Тофосе это была какофония бесчисленного количества голосов, оборванных в один миг, все они единым потоком возвращались к Истоку. Во рту появился неприятный, слегка кисловатый привкус — Исток портился, и черпать из него силу становилось всё опаснее. Сознание Клио могло в любой момент последовать за искажённым потоком мыслей погибших. Клио всеми силами противилась этому, вспоминая уроки наставника, каждый из которых был направлен на то, чтобы сохранить ясность разума в подобных ситуациях.

— Валькирии! — Филан указал на небо. Вдалеке несколько крылатых воительниц быстро спускались вниз, их доспехи блестели, а крылья резали воздух с устрашающей скоростью. — Постараемся не попадаться им на глаза. Они могут быть очень опасны.

— Есть в них что-то странное, — Клио ощущала их сквозь Исток, но не знала, как объяснить. — Они как-то связаны с Истоком.

— Когда-то мы пытались узнать, каким образом они появились на свет, но всё безуспешно. Валькирии хорошо охраняют свои секреты, — Филан устало вздохнул, глядя на затянутый дымом квартал, где едва просматривались силуэты зданий. — Надеюсь, нам не придётся с ними столкнуться, — он оглядел окрестности, стараясь определить самый безопасный путь. — Осталось совсем немного.

В тишине между взрывами и криками Клио чувствовала нарастающее напряжение. Каждый шаг был полон опасности, и каждое мгновение могло стать последним. Но несмотря на всё это, она продолжала двигаться вперёд, сжимая в руке изумрудный клинок..

Улица, где располагался ресторан Гвилина, была устлана обломками обрушенных зданий и телами погибших. Простые граждане вперемешку с солдатами, драуграми и Младшими — лица которых Клио узнала сразу, как только увидела — лежали вокруг. Кидемоны, её братья и сестры по оружию, застыли с пустыми взглядами, устремлёнными на обтянутые дымом небеса. Их застали врасплох, но они сражались до самого конца. Взглядом она искала выживших, но это было напрасно. Поблизости не было ни единой живой души, никаких отголосков в Истоке. Сперва она надеялась, что эхо смертей и битвы застилает ей взор, но она лишь обманывала себя.

— Им уже не помочь, — хмурый голос Филана прозвучал на фоне нового орбитального удара. Земля задрожала, а затем эхо тысяч погибших настигло Клио и её наставника через Исток, вызывая головную боль. — Пойдем.

Он направился к полуразрушенному ресторану, а она в последний раз взглянула на погибших и прошептала:

— Братья и сёстры, найдите свой путь в Плерому Истока.

У входа в ресторан было много тел. Большинство — драугры, но было и несколько валькирий. Теперь Клио могла рассмотреть их поближе. Все были женщинами, неестественно высокими и мускулистыми. Рядом с одной из валькирий лежало на первый взгляд обычное копье, но, рассмотрев его получше, Клио поняла, что это оружие Истока, способное не только колоть, но и стрелять. Это подтвердило её догадку о том, что эти крылатые воительницы как-то связаны с Истоком.

— Клио, подойди сюда!

Услышав голос Филана, она зашла внутрь и обнаружила его посреди большого фойе, где лежали погибшие кидемоны, лица которых она с лёгкостью узнала, и валькирия. В воздухе витал запах крови и гари.

— Что ты видишь? — спросил он. Голос его дрожал от злости.

Клио осмотрелась и с ужасом поняла, что наставник имел в виду.

— Они набросились друг на друга, — прошептала она, с ужасом осознавая, сколько врагов проникло в их ряды. — Как же так?

Филан не ответил, внезапно сорвался с места и скрылся в дверном проёме. Вскоре она догнала его, обнаружив его в той комнате, где она впервые познакомилась с Гвилином. Столы были перевернуты, повсюду кровь и тела кидемонов. Среди них лежал Гвилин, а рядом сидел её наставник, пытающийся привести старого друга в чувство.

— Долго же ты, — захрипел Гвилин, отхаркивая сгусток крови. У него было много ран, которые можно нанести только оружием Истока. — Нас предали, Филан. Нас предали! Много кидемонов…

— Знаю я! Молчи, старый пройдоха! — Филан пытался обработать его раны. Клио села рядом и начала помогать, когда заметила жуткую рану в боку и чёрную кровь. — Сейчас тебя подлатаем и будем убираться отсюда!

— Нет! Ты не понимаешь! Всё это время они были среди нас, Филан, и ждали удобного момента. Они из Тёмного Совета! — дыхание Гвилина становилось всё более тяжелым. — Ты… Ты должен…

— Я должен вытащить тебя отсюда!

— Нет, друг мой. Я уже не жилец, а ты должен уходить. Как можно быстрее, пока флот асов не окружил планету, — он сделал глубокий, хриплый вдох. — Послушай меня внимательно. Недобитки из Совета и Дом Асгарда — всего лишь пешки в игре. Филан, это всё Она. Её рук дело.

— Нет. Это невозможно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме