Читаем Под небом голубым полностью

Он делает глоток. Лук и чеснок начинают шипеть.

Ник: Я так и знал, что это бомба. Стены задрожали. Правда?

Хелен: А мне страшно представить, что мы были так близко.

Ник мешает лук и чеснок, затем ищет в холодильнике фарш. Короткая пауза.

Ник: Хватит смотреть на мою задницу, Хелен.

Хелен: С какой стати мне смотреть на твою задницу?

Ник: Ты же помешана на моей заднице.

Хелен: Да не помешана я ни на каких задницах. И на твоей в том числе.

Ник достает фарш и закрывает дверцу холодильника.

Ник: Похоже, Аманда Харрисон намеревается прислать мне валентинку с надписью «классная попка».

Хелен: Аманда Харрисон?

Ник: Из одиннадцатого класса.

Хелен: Очень мило.

Ник: По крайней мере, так девчонки говорят.

Хелен: Мне никогда ученики открыток не дарили.

Ник: Тебе вообще никогда открыток не дарили.

Хелен: Неправда.

Ник: Да что ты? Сама себе в 13 лет дарила, что ли?

Хелен: Ну ты и гад.

Ник: Ты когда-нибудь влюблялась в учителей?

Хелен: Нет.

Ник: Серьезно? А я думал, у всех такое было в старших классах.

Хелен: Нет. У меня такого не было.

Ник: Я думаю, что в учителей влюбляются именно по этой причине. Причем тут вся эта чушь о благородстве профессии. О самоотверженности. Фигня все это. Так говорят люди, которые нас не знают. Нет. Наверное, мы просто помним человека, ради которого хотелось ходить в школу. Вроде первой любви. А когда становишься взрослым, однажды ты знакомишься с какой-то учительницей, она тебе нравится, и вы начинаете спать вместе. И ты снова влюблен по уши, как 14-летний подросток, и с этим ничего не поделаешь.

Хелен: Ты такую ерунду говоришь.

Ник смеется, берет нож у Хелен и открывает пакет с фаршем.

Хелен берет бокал и делает глоток.

Ник: Ты к Саре на вечеринку идешь?

Хелен: Не знаю. А когда?

Ник: В среду вечером.

Хелен: Кто придет?

Ник: Да как обычно. Все те же. Унылая холостяцкая вечеринка. Выпьешь текилы, окосеешь, наговоришь лишнего и, в конце концов, припрешься домой в четыре утра, а в мозгу сквозь туман: «Вот черт… седьмой класс. Первый урок».

Хелен улыбается. Ник выкладывает фарш на сковородку и перемешивает с луком и чесноком.

Хелен: Наконец-то.

Ник: Что?

Хелен: Ты уже год здесь живешь, а приглашаешь меня первый раз.

Ник: Не первый.

Хелен: Первый.

Ник: Ты же у меня была?

Хелен: Сам знаешь, что нет.

Ник: Разве?

Хелен: А я сколько раз для тебя готовила? Звала в гости и на вечеринки?

Ник: Прости.

Долгая пауза.

Хелен: Так о чем ты хотел поговорить?

Ник смотрит на Хелен и думает.

Ник: Давай после ужина, а? Ты не против, дорогая?

Ник улыбается, Хелен пьет.

Хелен: Какой ты игривый.

Ник: Какая ты зануда. И как только мы подружились?

Хелен улыбается и наливает себе еще немного вина. Ник помешивает мясо с луком.

Хелен: Полегче на поворотах, мистер суперстрижка.

Ник: Черт.

Хелен: Что такое?

Ник: Забыл купить свежего чили.

Хелен: Возьми молотый.

Ник: Молотый? Порошок, что ли…

Хелен: Сейчас это вино окажется на твоей белоснежной рубашке.

Ник смеется и поднимает бокал.

Ник: За этот вечер.

Пауза.

Хелен: Я поставлю сумку в твою комнату.

Ник: Конечно.

Хелен: Можно?

Ник: Если хочешь, можешь спать в моей комнате.

Хелен улыбается и делает глоток.

Хелен: Правда?

Ник: Если хочешь, давай.

Хелен: Правда?

Ник: Конечно. Давай.

Хелен: Может, мне и понравится.

Ник: Я на диване еще не спал. Вот сегодня на него и лягу. Все-таки триста фунтов стоит. А то я уже думал его физрукам отдать, только они им и пользовались.

Хелен: Все в порядке. На диван лягу я.

Ник: Как скажешь.

Хелен смеется.

Хелен: Конечно.

Ник: Что?

Он открывает шкафчик и достает молотый перец.

Помню, переборщил я как-то с перцем… Жгло ужасно. Ни рыгнуть, ни пукнуть…

Хелен: Николас…

Ник: Не называй меня Николас.

Хелен: Так о чем ты поговорить хочешь, Николас?

Она допивает бокал и снова наполняет его.

Потому что, если честно, я напьюсь раньше, чем мы доедим.

Ник: Ну, о будущем.

Хелен долго смеется.

Ник: Что?

Хелен залпом выпивает весь бокал красного вина.

Ник: Дзинь-дзинь…

Хелен ставит бокал, вытирает губы и скрещивает руки на груди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги