– … получил копытом и под хвост, и в рыло! – насмешливо закончил я избитую фразу. – Ты, видно, своим всевидящим оком так и не приметил, кто здесь жертва, а кто хищник?
– А если б этот запоздалый стрелок начал без разбору палить в кого попало? – страстно возразил мой оппонент. – Да и при падении ружье могло выстрелить и ещё неизвестно, куда бы пули улетели. И уже совсем не ясно, где шатался усатый гражданин до столь позднего ночного часа? Насколько я знаю, Рождество – праздник семейный и порядочные люди встречают его дома в кругу родных и близких…
– Да ты только посмотри на этот хорошо отреставрированный старинный дом, деффектив несчастный! – попытался я открыть глаза преемнику Шерлока Холмса. – Талдычишь мне о какой-то дедукции и экстраполяции, а сам тривиальных вещей не замечаешь! В таком здании могут жить только очень состоятельные и преуспевающие люди. Несомненно, наш потёртый жизнью сеньор – солидный бизнесмен и удачливый предприниматель. Какие-то срочные, неотложные дела заставили его отлучиться из Порто. Проблемы удалось разрешить достаточно быстро и эффективно. И это позволило усатому деловому человеку вернуться домой даже раньше, чем он рассчитывал. Любящий и заботливый супруг хотел сделать рождественский сюрприз своей обворожительной и верной жёнушке…
– И кто же виноват, что этот плешивый лось не удосужился заранее предупредить свою дражайшую половину?! – перебил меня мой не в меру впечатлительный товарищ. – И это в век высокоразвитой радиоэлектроники и широко распространенных коммуникационных сетей! Хотел сделать сюрприз – вот и получил ответный подарочек!
– Давай не будем строить бесплодных версий! – прервал я разглагольствования Степана. – Не нам решать, кто прав, кто виноват. Тем более, что у каждого человека своя личная правда, и он всегда найдёт тысячи веских доводов в своё оправдание.
– Должен признаться откровенно, что в данном случае Вы совершенно правы, мой милый Ватсон. Расследование успешно завершено, и дело окончательно закрыто, – неохотно соглашаясь со мной, подытожил наследник великого сыщика.
– Вот только в одном Вы ошиблись, мой дорогой Холмс, – с колкостью раскритикованной розы припомнил я Степану. – Судя по ещё не до конца использованному пузырчатому презервативу, наш юный атлет перед самым стартом всё-таки имел недурственную разминку.
Где-то вдали раздался мелодичный перезвон и бой башенных часов. Мой друг изумлённо вскинул руку, взглянул на «Командирские» часы – и тихонечко присвистнул:
– Не может быть! Полночь! А мне показалось, что прошла уже целая вечность с тех пор, как мы опоздали на последний автобус на Гимараеш. Тут не обошлось без какого-то колдовства. Как будто время совсем остановилось. А я-то искренне думал, что вот-вот уже должно начинать светать. Мне уже начало чудиться, что эта безумная ночь никогда не закончится.
Вдруг оглушительный гром мощных взрывов потряс ночной воздух старого дремлющего Порто. На какую-то долю секунду мне показалось, что феерический отблеск полотна Северного Сияния отразился в затемнённых витринах и окнах зданий пустынной улицы. Присев от испуга, мы медленно подняли наши окаменевшие лица к полыхающему заревом небосводу. Над нами в вышине, мерцая и переливаясь, медленно расплывались россыпи разноцветных пылающих звёзд. Новые раскаты орудийных залпов весьма больно ударили по нашим чувствительным барабанным перепонкам. Яркие фонтаны танцующих огней, сияя всеми цветами радуги, стремительно взметнулись в небесную высь, по-змеиному шипя, присвистывая и потрескивая в полёте.
С шумом распахнулись окна и двери окрестных домов и жилищ. На улицу нежданно высыпала разношерстная, кипящая толпа приплясывающих от радостного возбуждения обывателей. Все узкие балконы верхних этажей окрестных строений заполнились ликующими зрителями этого фантастического и зачаровывающего представления. Из раскрытых окон заворожено глазели в небо неудачники, которым, по-видимому, не хватило места на переполненных балконах. Я даже не мог себе представить, что такое огромное количество людей обитает в этих старинных, но очень хорошо ухоженных трёх-четырёхэтажных домах. Зрители громкими одобряющими криками приветствовали каждый залп изумительного по красоте фейерверка. Женщины и дети пищали и визжали от восторга, мужчины же выражали восхищение односложными возгласами своих басов и баритонов.
Кое-кто, вероятно из хронических пироманов, тут же на улице принялся прилаживать на специальных подставках ракеты, прикреплённые к длинным бамбуковым шестам, и поджигать короткие фитили запалов. Ракеты с противным шипением одна за другой уносились вверх, оставляя за собой тонкий шлейф белого, но не очень ароматного дыма. Новые яркие вспышки и глухие хлопки разрывов внесли свою лепту в рукотворную мозаику света и симфонию грохота над нашими бедовыми головами. Одна неумело запущенная ракета, попав в карниз крыши дома, отлетела в толпу и с шипением заметалась между ног до смерти перепуганных зевак. К счастью, она не взорвалась и, наполнив улицу зловонным туманом, затихла у стены старого серого здания.