Читаем Под ногами троллей полностью

Отважен и честолюбив был эмир, и много у него было достоинств, кроме одного — милосердия не было в сердце его. Фейну тем временем увели наверх; она непрерывно кашляла кровью, но маленькая миндалеглазая девчушка (как выяснилось, её звали Туя), шепнула Аррен:

— Она оправится.

Келлар спустился далеко не сразу; и был мрачнее тучи.

Спустился и Рамда — бледный, как мертвец, он стоял неподалёку от Фошварда.

Двери распахнулись, и Джаншах вошёл.

Одет был эмир в шёлковую джуббу, подпоясанную узорчатым поясом; она была белее, чем снег в горах. На поясе висела сабля в богато изукрашенных ножнах. Чалмы он не носил; густые чёрные волосы ниспадали на плечи. Красные сапоги оставили на полу грязные следы.

— Так вот каков ты, ростовщик Келлар, — с неприятной улыбкой сказал эмир. — Много я слышал о тебе, вот и довелось узреть.

— Глазами многого не увидишь, — коротко и без малейшего подобострастия поклонился Келлар. — Что привело столь сиятельную особу ко мне?

— О! — воскликнул эмир. — Должно быть, сами боги. Не будем же играть в кота и мышь, любезнейший Келлар; ибо вижу я рядом тобой мальчишку, на котором есть вина передо мной.

— И в чём же его вина, о блистательный?

Тонкая усмешка заиграла на губах у гостя.

— Поистине смехотворна, мой мудрейший хозяин; мальчишка отказывается провести меня, его законного повелителя в Город на краю песков.

Рамда задрожал и прижался к руке Фошварда.

— Быть может, он боится, что ты не выполнишь своих обещаний, о светлейший? — равнодушно осведомился Келлар.

— Мои обещания в моей власти, — признал эмир. — Я могу их взять, но могу и отобрать.

— Но какова тогда цена твоему слову, о блистательный?

Надолго задумался Джаншах; рука его оглаживала эфес клинка.

А Аррен невольно залюбовалась им.

Джаншах был красив, но какой-то особой, злой красотой — утончённой, яростной, себялюбивой. Его тонкие губы то и дело кривились, лоб хмурился, тёмные, как вода в глубокой заводи, глаза, глубоко запали. «Вот так, должно быть, и выглядят демоны, — подумала девочка с островов. — Прекрасные, тёмные и бесконечно жестокие внутри».

— Есть доля истины в твоих словах, — наконец, сказал эмир, — хотя и не крупнее она макового зерна. Да будет так! Поклянусь я языком и губами своими, что говорю правду, и, ежели мальчишка проведёт меня в Город Сокровищ, отпущу я его живым, и освобожу сестру его.

— Отныне есть вес в твоих словах, эмир Джаншах, — сказал ему Келлар. — Однако, я бы на твоем месте поостерёгся, когда бы не было у меня лишнего языка или губ.

Эмир недовольно топнул ногой:

— Довольно пустых речей! Или мальчишка идёт со мной, или я отберу его силой.

Губы эмира сжались в тонкую линию, и он посмотрел прямо в глаза мальчишки.

— Моим людям в особняке даны приказы, — тихо сказал он. — Скажи мне, Рамбадар, готов ли ты допустить, чтобы твоя сестра умерла?

Мальчик задрожал, как осиновый лист.

А ответил эмиру Харат.

— О блистательный эмир города Тартааш, — мягко сказал он. — Ты можешь быть уверен, что все нити ныне у тебя в кулаке, однако на деле нити держит одна лишь Судьба. Многие вошли в Город Сокровищ — но немногие вернулись назад. Ступив на пурпурные мостовые, быть может, получишь ты, что желал — но что ты станешь делать с этим даром?

— Ты сладкоречив, как и любой маг, — прорычал эмир. — Я знаю тебя, Харат из Шимуна! И в словах твоих столь же мало смысла, как и в речах любого из моих чудодеев! Довольно болтовни!

Он выхватил саблю.

— За дверью мои люди. Сам Лев мне выдал этого зверёныша! Во имя всех демонов и богов — я заполучу его! Более того, — злая улыбка искривила его губы, — если я не увижу Яджуидар, я велю убить здесь всех — включая эту малявку!

И острием сабли он указал на Аррен.

Девочка оцепенела.

Время словно замерло для неё.

Мысль о собственной смерти до сих пор была так далека — словно герои из сказок Фёлькварта, и вот, сгустилась для неё, и смотрела с острия клинка.

Тяжёлая тишина повисла в помещении. Матросы с «Клыка» выглядели мрачными, Аррен видела, как сжимают их ладони эфесы клинков.

— Рамда пойдёт с тобой в развалины, — спокойно сказал Келлар. — Однако, я с ним оправлюсь и я.

Эмир долго смотрел на него, и на его скулах играли желваки. Наконец, он усмехнулся и бросил саблю в ножны.

— Клянусь Мардуком! Но кто этот мальчонка для тебя?

— Никто, — сказал Келлар, — и что с того?

— Пойдём и мы, — добавил Фошвард.

Джаншах обвёл их взглядом и расхохотался.

— Да будет так! Северные безумцы! Мы выйдем завтра вечером — и, дабы не повстречать ненужных ушей и глаз, встретимся у Холма Смерти. Думаю, демоны неплохо поживятся за наш счёт — но может, нам удастся утолить жажду наших сердец!

* * *

— Мы все отправимся в Яджуидар, — мрачно сказал Фошвард. — Иначе, кто знает, что взбредёт в голову этому сумасшедшему эмиру. Отправимся все, включая Аррен.

Матросы, имён которых Аррен так и не запомнила, хмуро перешёптывались; но возражать не стал никто. Всем вместе, и впрямь, было безопаснее: эмир Джаншах уже не первый год славился непредсказуемостью и вспыльчивым нравом.

— Но ты, Харат, можешь не идти, — завершил штурман. — Ты маг, и вряд ли эмир так уж страшен для тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги