Читаем Под открытым небом полностью

– Это ведь она звонила тебе сейчас несколько раз? Я все равно ничего не понимаю.

Мне кажется, что девушке не стоит тянуть, а выложить все как есть.

Жаклин поворачивается ко мне всем телом, насколько это возможно, и набирает побольше воздуха в легкие:

– О том, что вы встречаетесь, я узнала за несколько минут до твоего прихода. Конечно же, я зла на нее, поскольку она не поделилась со мной этой информацией. Ведь когда она рассказала мне о кастинге, я так обрадовалась и уговаривала ее найти тебя, чтобы доказать, какая сестра необыкновенная танцовщица. Я всегда на ее стороне, чтобы не стряслось. Вот только благодарности в ответ не слышу.

Теперь мне становится интересно. Всем видом даю ей понять, чтобы девушка продолжала.

– Ладно. Ты можешь подумать, что я глупая девчонка с не менее глупыми шуточками или что-то в этом роде. Но мне нравится твое творчество, не скрою. Я мечтала познакомиться с тобой поближе, как с музыкантом, а не из-за личной симпатии к тебе. Я нахожусь в одной машине не для того, чтобы привлечь к себе лишнее внимание или отбить поклонника у собственной сестры. Просто хочу, чтобы ты знал: Джиа – самая лучшая на свете. Она как прекрасный, но еще нераспустившийся цветок, который требует бережного и внимательного ухода.

Жаклин словно по щелчку пальцев превращается из ветреной девушки в серьезную особу, не на шутку удивляя перевоплощением. Пока мы продолжаем держать путь на вечеринку, она рассказывает многое о своей обеспеченной семье. Отдельное внимание уделяет сверхзаботливому отцу, до мельчайших подробностей останавливается на заброшенной карьере балерины и ее разбитом сердце.

– Кор, – девушка продолжает свою длинную речь, обращаясь ко мне. – Ты же понимаешь, что я знаю и чувствую ее, как никто другой. Джиа не просто моя половинка. Если у нее что-то болит, значит, и мне больно, если ей хорошо, то и мне радостно. Мы одно целое, хоть и с разными судьбами. Сейчас она выглядит потерянной. Вроде бы знает, чего хочет, но нет того побуждения, которое…

– Поможет ей раскрыться и распуститься, как цветку, – заканчиваю вместо нее.

– Именно.

Оторвав на несколько секунд взгляд от дороги, я наблюдаю на лице Жаклин ту самую улыбку, которую мне посчастливилось украсть вчера у Джии.

– Ты тот, кто ей сейчас необходим, – глаза девушки смотрят на меня, умоляя о чем-то. – Вы симпатизируете друг другу. Это же очевидно, даже спорить не стану.

Со своей стороны я твердо в этом уверен, а вот со стороны Джии…

Теперь мой черед вздыхать, а Жаклин – слушать о том, как мы провели вчерашнее время.

– В твоем распоряжении весь вечер, – коротко делает выводы после услышанного. – Сестру нужно отвлечь, чем-то заинтересовать. Уверена, вы объяснитесь.

– Ладно. Каким образом она покинет квартиру и доберется сюда? – пожалуй, сейчас меня больше всего интересует этот вопрос.

– Не стоит за нее переживать. У Джии есть запасной ключ, а подвезет ее мой парень. Я только что договорилась с ним об этом.

При упоминании о другом парне, мои пальцы крепче сжимают руль.

Ну, что за ерунда?

– А если он примет ее за тебя? Что тогда?

– Да ты ревнуешь! – ребячливо ударяет меня по плечу, становясь вмиг заново серьезной. – Нет, он в курсе что Джиа – это Джиа. Тем более, я думаю, в случае чего, она первая ему напомнит об этом.

Оживленное хихиканье Жаклин – еще одна отличительная черта девушки.

– Знаешь, что самое интересное в этой ситуации?

– Что? – спрашиваю я.

– Мы с Кевином приглашены на вашу вечеринку. Поэтому, считай, что просто поменялись парами.

– Здорово, – произношу с иронией и тут же получаю от нее поощрительное подмигивание.

– Да ладно, Кор, – неожиданно касается рукой моего плеча, – расслабься. Ты очень напряжен. С Джией ничего плохого не случится. Если ты переживаешь по поводу вчерашнего, то моя сестра поймет, в конце концов, что ты хороший парень, который не станет беспричинно бросать девушку. Если бы она только знала, как ей с тобой повезло.

– Откуда такая уверенность и осведомленность по поводу меня?

– Можешь смело причислять Жаклин Саммерс к числу своих ярых поклонниц.

– Я даже не знаю, есть ли у меня такие, – развожу руками в изумлении.

– Не прибедняйся, – на ее лице проявляется широкая улыбка, при виде которой я улыбаюсь еще шире.

Мы проезжаем пару кварталов, и вскоре виднеется дом Стива с его яркой вечеринкой в полном разгаре. Чем подъезжаем ближе, тем резче горит подсвеченный всякими приспособлениями особняк, наполняя вокруг атмосферой клуба и мелодиями в сопровождении приятного женского транс-вокала. Похоже, что Мартин начал вечеринку без меня.

Как правило, на таких мероприятиях, организованных в доме Стива, я выступаю один. Но иногда мы с Мартином подстраховываем друг друга. Я должен поблагодарить его за то, что в ответственный для меня вечер он позволяет быть не только хозяином данной вечеринки, но и отдыхающим ее гостем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары
Милая моя
Милая моя

Юрия Визбора по праву считают одним из основателей жанра авторской песни. Юрий Иосифович — весьма многогранная личность: по образованию — педагог, по призванию — журналист, поэт, бард, актер, сценарист, драматург. В молодости овладел разными профессиями: радист 1-го класса, в годы армейской службы летал на самолетах, бурил тоннель на трассе Абакан-Тайшет, рыбачил в северных морях… Настоящий мужской характер альпиниста и путешественника проявился и в его песнях, которые пользовались особой популярностью в 1960-1970-е годы. Любимые герои Юрия Визбора — летчики, моряки, альпинисты, простые рабочие — настоящие мужчины, смелые, надежные и верные, для которых понятия Дружба, Честь, Достоинство, Долг — далеко не пустые слова. «Песня альпинистов», «Бригантина», «Милая моя», «Если я заболею…» Юрия Визбора навсегда вошли в классику русской авторской песни, они звучат и поныне, вызывая ностальгию по ушедшей романтической эпохе.В книгу включены прославившие автора песни, а также повести и рассказы, многограннее раскрывающие творчество Ю. Визбора, которому в этом году исполнилось бы 85 лет.

Ана Гратесс , Юрий Иосифович Визбор

Фантастика / Биографии и Мемуары / Музыка / Современная русская и зарубежная проза / Мистика