– Это же превосходно! – От восторга делает хлопок в ладоши Маргарет. – Давно не работала с академическими балеринами. Современные направления немного утомили меня. Раньше я преподавала и курировала только балерин, позже подалась в более новые направления классического танца.
Наша беседа потихоньку принимает тематический характер, посвященный исключительно хореографии. Маргарет кажется удивительной женщиной, и я очень рад, что именно такие люди, как она, будут создавать специфическую атмосферу шоу, а также вдохновлять своих танцоров.
Музыка Мартина заглушает голоса и звуки вокруг, когда чуть позже Маргарет предлагает выйти к бассейну, где в основном и происходит вся вечеринка. Жестикулируя, мы перекидываемся еще несколькими фразами о предстоящей работе. Я делюсь с ней одной идеей, и, как профессионал своего дела, она полностью поддерживает ее. Последняя моя просьба – это присмотреться к Джии, найти слабые и сильные ее стороны, как танцовщицы. И если возможно – подсказать, направить и помочь девушке развиваться дальше. Лично мне бы очень хотелось, чтобы не только Марго, но и сама Джиа была заинтересована в этом. А она будет. Я в этом уверен.
И все же беспокойство не покидает меня. По пути к диджейскому пульту, который установлен на террасе второго этажа дома, я думаю о том, что балерина уже не придет. Да и Жаклин нигде не видно. Но места в этом доме хватит всем, в уголках которого можно укрыться от шумных и надоедливых гостей.
Наполненный полуобнаженными гостями, бассейн находится под открытой террасой таким образом, что любое совершающееся действие видно, как на ладони. Он огромен и с музыкальной подсветкой, считается излюбленным местом моего менеджера. Иногда ловлю себя на мысли, что он покупал дом только из-за него. Наблюдая пока еще незнакомые мне лица, понимаю, что прибывшая молодежь – это артисты. И к сожалению, опять не нахожу среди них ту, в присутствии которой я нуждаюсь сию минуту.
– Ну, как тебе? – Стив намеренно останавливает меня, тщеславно обводя пространство рукой. – Доволен?
– Как слон.
Пусть я и отвечаю с сарказмом, но стоит Стиву отдать должное – он прекрасный менеджер во всем. Качественная организация не только выступлений, но и вечеринок удается ему с завидной легкостью.
От нервов пересохло в горле, и я мигом выхватываю бокал из его рук, чтобы его смочить. Мне не разобрать, но это точно не алкоголь.
– Что это? – озадаченно интересуюсь у него.
– Легкий коктейль. По-твоему, я идиот, чтобы напиваться в стельку? Впереди еще весь вечер, а мне – принимать гостей, – кивает головой кому-то в приветствии, а после сосредотачивает взгляд искусителя на ком-то позади меня, – и развлекать прелестных дам.
Последовав за его хитрыми глазами, я встречаюсь с изящным образом, излучающий потоки света и тепла. Такое сравнение – единственное, что приходит мне в голову. И неважно, что она находится не так близко, как мне бы того хотелось. По всему телу пробегается некое подобие облегчения, когда я осознаю, что это Джиа.
Глава 10.3
Такая особенная, она старается незаметно проскользнуть к бассейну, минуя обращенные на себя любознательные взгляды. Вьющиеся влажные волосы распущены по плечам, лишь небольшой цветок в виде заколки соединяет пару прядей на затылке. Этот вид гармонирует с ее нарядом, ослепительно белого цвета купальником, который отчетливо выделяет загорелую кожу танцовщицы.
Так вот к чему было то загадочное сообщение по поводу цвета. Получается, она позволила мне выбрать для нее «вечерний наряд»? Такой поступок многое значит для меня, Джиа.
Но мысль о том, что рядом стоит не менее заинтересованный в девушке тип с видом боевой готовности, выводит меня из забытья и равновесия.
– Даже и не думай о ней, – резким тоном предупреждаю Стива. – И нечего пялиться. Знай, что для тебя она – запретный плод.
На мои слова он вопросительно выгибает бровь, но продолжает смотреть на нее.
– И когда ты уже успел запатентовать этот божественный цветок?
Оставляя его без ответа, думаю, что лучше бы ему не знать подробностей. Все равно не поймет. По отношению к девушкам у него другая тактика – более молниеносная в отличие от меня, но и мотив у нас разный.
Плюс ко всему, он скорее думает, что это Жаклин и помышляет нечто непристойное. Это видно по его роже и манере поведения. Так что для него же будет лучше оставаться пока в неведении.
– Премиленький купальный наряд, – Стив не перестает меня злить.
Без задней мысли слегка толкаю его в плечо, чтобы он развернулся ко мне лицом.
– Я предупредил тебя, если что.
Наглую и еще более раздражающую улыбочку не стереть с этой самодовольной физиономии. Если только кулаками. Но, прежде всего, он мой друг, мы никогда не разрывали дружбу из-за женского пола. Наши вкусы всегда отличались в этом плане. Я и предположить не мог, что когда-нибудь это выльется в подобную проблему, как сейчас.
На мое предупреждение он лишь одаривает меня оценивающим взглядом соперника и добавляет вовсе не то, чего я ожидал от него услышать: