Читаем Под открытым небом полностью

Менеджер то ли от счастья онемел, то ли от неожиданности. Безусловно, сейчас я в состоянии его понять, как никто другой. Сестры Саммерс настолько неотразимы, что при виде них сохнет язык, а здравый смысл улетучивается в неизвестном направлении. Сегодня образ девушек предельно одинаковый. Разве это не очередной коварный сестринский план? Будь на его месте, я бы окончательно растерялся. Правда, Жаклин выглядит немного расстроенной. Да и с такой физиономией, как у моего менеджера, я сталкиваюсь впервые.

– Рик, как всегда, – обращается она к бармену, и тот отправляется в другой конец бара за ингредиентами для ее коктейля.

Не моргая и не дыша, Стив не перестает пялиться на Жаклин, а после – на Джию, которая продолжает невозмутимо попивать свой коктейль.

Почувствовав на себе его проницаемый взгляд, отвечает ему тем же. Но через пару секунд, девушка наклоняется над барной стойкой, чтобы с раздражением выдать своей сестре следующее:

– Ты ничего ему не сказала.

– Ты ничего мне не сказал, – подхватывает ее Стив, разворачиваясь всем телом в мою сторону. Ей-богу, его глаза горят, как красный сигнал светофора.

Что делаем я и Жаклин? Да, просто пожимаем плечами, и, пожалуй, нам сходит все с рук.

Пока девочки обмениваются озадаченными взглядами, на лице Стива прорастает легкая улыбка. Я и понятия не имел, что Жаклин, после стольких дней переписок и словом не обмолвится о специфическом родстве с Джией. Последняя также прибывала в неведении.

– Да, Господи, да! – благодаря Всевышнего и не скрывая истинного счастья, мой друг обращается глазами к небу. В данном случае, к натяжному потолку клуба. От меня не ускользает тот факт, что он нравится сестрам. Прибавьте к этой картинке вид его рук, покоящихся на тонких талиях девушек, и их радостные восклицания. Так уж и быть, пусть ненадолго вкусит запретный плод – столь долгожданное для себя блаженство.

– Жаклин, Джиа, – присвистывает любитель женского пола. – Как я рад этой встрече!

Переглядываясь между собой, девчонки хихикают, в то время как Стиви нашептывает им очередную несуразицу. Музыка тем временем набирает громкость. Сестрички смеются до слез. Менеджер счастлив, а мне вспоминается о том, что он предпочитает все в двойном размере. Поэтому решаю, что его время вышло.

– Дружище, чтобы ты не напевал девушкам, твоим непристойным фантазиям не суждено сбыться, – проговариваю достаточно громко, вызывая у него дикий хохот.

– Не будь занудой, Кор. Похоже, что и мне достался лакомый кусочек от праздничного торта, – говорит тише, чтобы слышно было нам троим, пока задумчивая Жаклин витает в облаках.

О чем помышляет Стив Брайант? Необязательно быть ясновидящим, чтобы догадаться. Мысли то и делают, что просвечиваются в его голове. Он влип, и пусть не отрицает. Есть ли у Стива шансы? Не знаю. Но знаком я с ним очень давно, и своего он точно не упустит.

Глава 17.1

Кор

– Как вечеринка, друзья? – в микрофон раздается голос Стива, когда сам он находится вблизи диджейского пульта. – Без сомнения, все мы собрались здесь по одной веской причине, имя которой Джей Кор.

Прочие звуки заглушаются пронзительным свистом, а наполненные искренним теплом аплодисменты приятно ласкают мой слух. Все же, подобное внимание отдано именно мне, и это подкупает.

Сидя за столиком с девушкой моей мечты в компании Кевина и ее сестры, сердце наполняется облегчением и радостью, что все, чего я желал, потихоньку сбывается и идет своим чередом.

– Не стану рассказывать о нашем знакомстве. Очевидно, каждой собаке известно, что мы с Кором дружим еще с пеленок, – несколько смешков издаются на танцполе. – Бро, – продолжает Стив, и в его голосе, как и во взгляде, просачивается искренняя глубина. – Должен признаться тебе в любви.

Все внимательно ждут дальнейшей реакции, и я в особенности.

– Знай, что я всегда восхищаюсь тобой и твоим усердием в поисках успеха. Спасибо тебе за твой профессионализм, упорство и талант. Осталось совсем чуть-чуть, чтобы дотянуться к победе, которую мы так долго ждем, – легкая ликующая улыбка не сходит с лица Стива, пока его глаза пристально глядят на меня. – С Днем рождения, Кор.

В знак поздравления он приподнимает бокал, предлагая выпить за меня и его выразительную речь. Хлопки в ладоши и чей-то свист из толпы только дополняют всю воспроизведенную картину. Одновременно из динамиков звучат первые аккорды популярного зажигательного трека. Красочность торжества не может не радовать. Вдобавок ко всему присутствие Джии с ее ослепительной улыбкой, радостным блеском красивых глаз, и нежной рукой, сжимающей мою ладонь, добавляет яркости этому обычному дню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары
Милая моя
Милая моя

Юрия Визбора по праву считают одним из основателей жанра авторской песни. Юрий Иосифович — весьма многогранная личность: по образованию — педагог, по призванию — журналист, поэт, бард, актер, сценарист, драматург. В молодости овладел разными профессиями: радист 1-го класса, в годы армейской службы летал на самолетах, бурил тоннель на трассе Абакан-Тайшет, рыбачил в северных морях… Настоящий мужской характер альпиниста и путешественника проявился и в его песнях, которые пользовались особой популярностью в 1960-1970-е годы. Любимые герои Юрия Визбора — летчики, моряки, альпинисты, простые рабочие — настоящие мужчины, смелые, надежные и верные, для которых понятия Дружба, Честь, Достоинство, Долг — далеко не пустые слова. «Песня альпинистов», «Бригантина», «Милая моя», «Если я заболею…» Юрия Визбора навсегда вошли в классику русской авторской песни, они звучат и поныне, вызывая ностальгию по ушедшей романтической эпохе.В книгу включены прославившие автора песни, а также повести и рассказы, многограннее раскрывающие творчество Ю. Визбора, которому в этом году исполнилось бы 85 лет.

Ана Гратесс , Юрий Иосифович Визбор

Фантастика / Биографии и Мемуары / Музыка / Современная русская и зарубежная проза / Мистика