Читаем Под открытым небом полностью

По сценарию шоу я должен оставаться сидеть на месте, сохраняя свой образ. Но как только мне удается разглядеть в полутьме эту картину, ноги сами несут меня по направлению к парню с Джией на руках.

Абсолютно наплевать на зрителей, и что они подумают о моем исчезновении. Возможно, все, что происходит на сцене, задумано наперед. Сейчас меня это меньше всего волнует.

– Что произошло?! – кричу ему в след, замирая на месте от увиденного.

Мы уже полностью скрываемся из вида зрительного зала, когда без единого слова, но с трясущимися конечностями, потихоньку помогаю парню спуститься со сцены с закулисной стороны. Мои глаза достаточно привыкли к полутьме, поэтому я без труда могу разобрать картинку. Джиа без сознания: лицо не выражает эмоций, правая сторона ее бедра вся в крови, одна рука свисает, как плеть.

– Она упала прямо на мое рабочее место под сценой, – поясняет незнакомец.

Взглянув на него, понимаю, он не из команды саундчека, а, скорее, непосредственный работник этой площадки, потому что его я вижу впервые. На данный момент, это не так важно. Теперь мой взгляд сосредоточен на Джии, а вопль отчаяния так и рвется из груди, подобно крикам и свисту многочисленной толпы за сценой.

– Джиа, – ее имя выходит хрипло, пока в панике похлопываю по бледным щекам девушки. – Черт, она без сознания.

Я требовательно забираю ее у него. Сейчас она нуждается во мне также, как и я в ней. В моих объятиях ей полегчает. Я знаю.

Ничего не вижу перед собой, кроме пустующей пелены. Зато возглас парня, извещающий о начале второго музыкального действия, гремит как гром среди ясного неба, но я прошу его позвать кого-нибудь на помощь.

Мне наплевать. Без нее я не выйду ни на какую гребаную сцену.

Еще как назло рядом ни единой души. Я шарю в абсолютной полутьме за сценой в поисках выхода. Обычно мы спускались с другой стороны сцены и шли по длинному коридору, ведущему в гримерные или комнаты отдыха. А сейчас ни черта не видно, лишь образ страдающей Джии стоит перед глазами.

Где хоть кто-нибудь?!

– Кор! Твою мать! – позади меня слышится гневный крик Стива.

Безусловно, он не мог не заметить моего отсутствия. На протяжении всех концертов менеджер находится на огражденной территории саундчека с кучей камер, транслирующих все действия на сцене посредине танцпола.

– Какого черта ты не на… – его голос обрывается в тот момент, когда загорается полное освещение, и я оборачиваюсь к нему с Джией на руках. – Сюда!

Он указывает в спешке на небольшую тахту, стоящую поодаль от выхода.

– Джиа? – мой голос дрожит так же, как и руки, которыми я обхватываю ее лицо, когда мы осторожно кладем ее на диван. Кажется, она приходит в себя.

В следующую минуту все начинает мелькать перед глазами, образовывая непонятную суету. Ор Стива смешиваются с жалобными стонами Джии и мольбами медиков отойти от девушки на далекое расстояние, чтобы освободить пространство.

Гребаный медперсонал подоспел для оказания помощи, которая ей требовалась еще пять минут назад.

– Ты меня слышишь?!

Сильный и хлесткий шлепок по груди слегка приводит меня в реальность. Но все, что я вижу – это лишенную сил Джию. А я не могу ничего делать, как просто стоять на месте и не шевелиться. Мне необходимо наблюдать и знать, что она в безопасности.

– Я сказал тебе, возвращайся на сцену! – орет Стив и резко разворачивает к себе едва сдерживаясь от желания залепить оживляющую оплеуху. – Ты совсем охр*нел?! Тебя ждет многотысячная толпа, а ты хочешь сорвать концерт? Уничтожить все, что удалось создать большим трудом?

Попеременно я бросаю взгляды на него и Джию.

– Я должен знать, что с ней все в порядке! – мой голос раздается с надрывом в ответ этому недоумку.

Позволив на секунду прикоснуться к ней, врачи и прибежавшая на помощь Маргарет без промедления уносят ее к выходу из концертной площадки. Состояние такое, словно не могу найти себе места. Брожу туда-сюда, от безысходности впиваясь пальцами в волосы, пока Стив пристально наблюдает за мной. Губы дрожат, из глаз вот-вот польются слезы, а фоном толпа не перестает раздражающе скандировать мое сценическое имя.

– Слышишь, как они зовут тебя?

Все-таки, разъяренный менеджер пытается совладать с собой, поскольку видит, что от его гневных методов усмирения становится только хуже.

– Кор, во что бы то ни стало, ты должен отыграть до конца. Джиа в надежных руках. Мы позаботимся о ней, – вздыхает и торопливо добавляет, заранее оглашая свой приговор. – Мне очень жаль, что на эту сцену она уже не выйдет.

Я стою без намека на движение и веры в происходящее.

Нет, это… Этого сейчас с нами не происходит.

– Кор! – продолжает надрывать глотку менеджер. – Пожалуйста, не заставляй меня давать тебе пинка под зад, чтобы наконец-то выйти на эту долбаную сцену.

– Скажи, что это не так! Скажи, что с ней все будет в порядке! – я умоляю его, будто от него зависит все, что происходит в данный момент.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее