— Да. Нечто особое, что заинтересует народ одним фактом своего существования. На что посмотреть не сочтёт унизительным даже юный представитель высшего сословия. Это ни в коем случае не должны быть националистские темы, и вообще не политические. Мы — нонконформисты, в иной вселенной, и должны их в свою вселенную затащить.
— Это будет непросто, отказаться от радикальных взглядов, — усмехнулся Хан. — Нас многие не поймут.
— Придётся. Если мы действительно хотим что-то изменить. И вообще плевать, главное начать. Если пойдёт — то у нас найдутся единомышленники. Если нет… То нет, — развёл он руками. — Поймите, мы должны сами умерить свои аппетиты. Должны сами отказаться от глупых постулатов, за которые нас гоняет пятое управление. Никакой независимости не может быть! Это главная деструктивная идея нашего Плана! Конструктивная же… А ни одного Плана не может быть без конструктивных идей — мы равны. Мы и латинос. Вот это и должно стать столпом идеологии наших взаимоотношений. Это надо не говорить, а чувствовать в общении, видеть — только тогда может получиться. Человек ничему не доверяет больше, чем собственным глазам.
Да, радикалов придётся отсекать нам самим, они нам всё испортят. Но мне кажется, дело может выгореть. — Сильвия сидела боком, но чувствовала, как горят его глаза.
— Да, но ты так и не объяснил, как заманишь туда аристократию? — с еле уловимой иронией заметил Павел. И тут слово взяла Сильвия.
— Мода.
Тишина. Её не поняли.
— Мода, — пояснила она. — В жизни любого аристократа она играет огромную роль. Мы переплачиваем гигантские деньги за абсолютно ненужные свойства и качества вещей, которые часто неудобны, только потому, что это модно. Чтобы выглядеть не хуже других. Дорогие часы, машины атмосферного класса, на которых никто и никогда не поедет в атмосферу, мебель из натурального Земного дерева… Шикарные, но бессмысленные платья, наконец! — указала она на свой «тигровый» наношёлк, который, в знак примирения, решила подарить Иришке. — Мы, аристократия, живём в моде, дышим ею. И если вдруг начнёт считаться престижным какое-то пусть и глупое, но популярное действие, обязательно его выполним.
— Например, посетите ночной клуб, куда ходит сама Сильвия Феррейра, — довольно расплылся в улыбке кто-то из девчонок.
— И её высочество инфанта, — добавил ещё кто-то. — Вы же друзья?
— Друзья. Мысль верная, но недостаточная. — Сильвия перевела глаза на Хуана. — Гораздо больший эффект будет, если это окажется клуб, в котором «зависает» Изабелла Веласкес.
Их глаза встретились, и это было похоже на столкновение двуручников. «Что это со мной?» — хотела спросить Сильвия у себя, но старательно бежала от этого вопроса.
Впрочем, судя по довольной покровительственной улыбке, Хуан всё понял правильно.
— Есть ещё принц Эдуардо, — заметил он. — И у него не меньшая группа поддержки. Плюс, наверняка у тебя есть влиятельные подруги, сияющие, словно звёзды на небосклоне высшего света, кого так же можно туда заманить для рекламы.
— Всё это так. — Сильвия вернулась с небес на землю — судя по энтузиазму на лицах, идея «прошла». — Но будущее этого Плана будет зависеть всё же не от меня, а от вас. — Она внимательно оглядела всех присутствующих музыкантов. — Я могу поднять волну, но если с вашей стороны не будет её подпитки, если аристократия не «подсядет» на вас, ничего не выйдет.
— Мы постараемся… — выдавил Карен, но как-то неуверенно. — У нас новая программа, даже две, два этапа. Первую часть обкатаем в пятницу в Малой Гаване. А вторую…
— Нет, наш «Меридиан» такое не потянет, — покачал головой Хан.
— Что это? — спросила Сильвия.
— Клуб, где они играют, — ответил кто-то из девчонок.
— Значит, будем выходить на другой клуб, — заключил Хуан. — Побольше и посолиднее.
— И нас мало, — вставил слово Карен. — На одной нашей программе не выедем. Надо пошерстить, у кого из наших что есть ТОВАРНОЕ, — выделил он это слово, глядя Павлу в глаза.
— Подумаем, — робко, но задумчиво кивнул тот.
— Значит, решено, — подвела итог импровизированному собранию Сильвия. — Как только у вас всё будет готово, программа, политическая позиция и вообще всё-всё, говорите, и я начинаю гнать волну. За успех не ручаюсь — говорю на всякий случай, чтоб не было глупых надежд. Но попытаюсь.
— А иного нам не остаётся, — улыбнулся Хуан, о чём-то размышляя. — Всё начинается с малого. Но даже грандиознейшие проекты в истории начинались с робкого первого шага.
— Вы сумасшедшие! — воскликнул кто-то из парней. С восхищением.
— Ну, тогда давай сидеть, сложа руки, и жаловаться на жизнь дальше? — парировал Фудзи.
Все вопросы отпали.
— Ты меня подставил, — прошептала Сильвия Хуану на ухо. Тот нежно обнимал её, защищая спиной от… Другой парочки, которая остервенело занималась любовью на этой же кровати чуть далее.
— Так и было задумано, — шепнул он в ответ. — Всё, кроме Иришки. Тут я лопухнулся, и прощения мне нет. — Он дотронулся языком до одного из её «фонарей».
— И Фея? Тоже задумал?