Читаем Под покровом желания полностью

– Вы утверждаете, что тоже пришли на вечеринку по случаю помолвки, – произнесла она, когда к ней вернулось самообладание. – Но в таком случае почему вы прячетесь и нападаете на незнакомых людей?

Тратить драгоценное время на разговоры с этим человеком не имело смысла, поэтому она продолжила двигаться в сторону дома. Мужчина пошел вместе с ней, и на этот раз она еще острее ощущала его присутствие. По ее спине бегала дрожь, и ее раздражало, что ее тело так реагирует на близость этого мужчины.

Перед входом на стоянку Кейтлин остановилась и еще раз набрала номер Алехандро. Молясь про себя, чтобы он взял трубку, она окинула взглядом ряды дорогих автомобилей, величественный особняк перед ней и почувствовала себя здесь лишней. Она знала, что семья Алехандро богата, но, когда увидела все собственными глазами, ей стало не по себе. У нее создалось ощущение, что ей будет не так-то просто сыграть роль любящей невесты.

Алехандро снова не ответил на звонок.

– У вас какие-то проблемы? – спросил мужчина.

– Почему вы все еще здесь?

– Я решил лично сопроводить вас на вечеринку.

– Вы не поверили в то, что я на нее приглашена?

Он медленно окинул Кейтлин взглядом, и ее щеки вспыхнули.

– А вы уверены, что приглашены? Вы одеты не для вечеринки.

В ответ на это Кейтлин еще сильнее покраснела. Ее родители всегда ей говорили, что она красивая, но родители зачастую необъективно оценивают своих детей. Она со школьных лет переживала из-за своей внешности. Ей хотелось быть на пять дюймов выше и на пятнадцать фунтов легче, иметь гладкую кожу без ненавистных веснушек и прямые волосы вместо копны рыжих кудрей, которую не могли укротить даже самые опытные парикмахеры. Особенно сейчас, когда этот безумно сексуальный мужчина стоит перед ней и смотрит на нее со снисходительной улыбкой.

– Моя одежда здесь, – холодно произнесла она, кивком указав ему на свою сумку. – На тот случай, если вы сомневаетесь, что меня действительно пригласили на вечеринку, довожу до вашего сведения, что я… э-э-э… невеста Алехандро.

Ошеломленный, Данте ничего не ответил.

– Я немного опоздала…

– Невеста Алехандро? – переспросил Данте, когда к нему вернулся дар речи.

– У вас нет оснований мне не доверять.

Точнее, у него были на это все основания.

Кейтлин сама не верила, что могла бы стать невестой такого состоятельного мужчины, как Алехандро. Они принадлежали к разным мирам. Ее друг принадлежал к одному из испанских аристократических родов и привык сорить деньгами. В то же время он был добрым, внимательным и легким в общении, и рядом с ним Кейтлин чувствовала себя комфортно. Алехандро опроверг всеобщее заблуждение относительно того, что все богатые люди самодовольны и чванливы.

Они вполне подходили друг другу по внешним данным: оба были невысокими и полноватыми. Но родные Алехандро наверняка ожидают сегодня увидеть рядом с ним высокую длинноногую красавицу.

– Мисс Уолш?

– Меня зовут Кейтлин. Послушайте, мне некогда болтать здесь с вами. Мне нужно… – Она снова обвела взглядом огромный дом, ища боковую дверь, через которую могла бы проникнуть внутрь, чтобы найти ближайшую комнату и переодеться. Если ей повезет, она больше ни с кем не столкнется и избежит лишних расспросов.

– Что вам нужно?

Кейтлин посмотрела на незнакомца, и по ее спине снова пробежала дрожь. Он странно на нее действовал. С каких это пор ей стали нравиться мрачные альфа-самцы? Она давно научилась держаться подальше от мужчин такого типа. Такие привлекательные мужчины, как этот, всегда слишком высокого мнения о себе.

Кроме того, она обручена. Пусть даже фиктивно.

– Как вы уже успели заметить, я одета неподходящим образом. И я никак не могу дозвониться до Алехандро. Он вечно где-то забывает свой мобильный телефон.

– Меня удивляет, что он до сих пор не объявил вас в розыск.

– Что вы имеете в виду?

– Разве ему не следовало начать вас искать, если вы не смогли до него дозвониться и предупредить его о своем опоздании?

– Ваша реакция вполне понятна, – пробормотала Кейтлин. – Но он… Мы с ним относимся к подобным вещам довольно спокойно.

– Какой нестандартный подход к серьезным отношениям.

– Мне нужно переодеться, – сказала она, пропустив его колкость мимо ушей.

– Вы знакомы с планировкой дома? – спросил Данте, приглашая ее жестом проследовать за ним к особняку через стоянку.

Данте все еще никак не мог поверить, что имеет дело с невестой своего брата. Впрочем, откуда он мог знать, какие женщины нравятся Алехандро? Он никогда не видел ни одной из его возлюбленных. Они с братом жили в разных странах и во время своих редких встреч в барах не касались важных тем.

Данте всегда предполагал, что его старший брат так же, как и он, предпочитает женщин с модельной внешностью, вращающихся в одних с ними социальных кругах. Они не охотились за деньгами, поскольку происходили из богатых семей. Данте убедился на собственном опыте, что меркантильных особ лучше избегать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы / Фэнтези
Духи Рождества на Трэдд-стрит
Духи Рождества на Трэдд-стрит

Духи Рождества на Трэдд-стрит (Трэдд-стрит #6)Карен УайтНакануне Рождества Мелани и Джеку очень не хватает праздничного настроения.Прямо в саду их дома идут раскопки старинной цистерны. Для города эта находка уникальная, но Мелани, наделенная даром медиума, беспокоится, что вмешательство живых растревожит призраков.Добавляют проблем еще и слухи, что во время раскопок могут найти драгоценности, привезенные когда-то в Америку из Франции самим маркизом де Лафайетом. Сокровищами желают завладеть не только ученые…ШЕСТАЯ КНИГА ЦИКЛА РОМАНОВ О МЕДИУМЕ МЕЛАНИ ИЗ ЧАРЛЬСТОНА.Романы цикла можно читать по порядку или как самостоятельные истории.«Карен Уайт – королева атмосферного южного романа. Цикл романов "Трэдд-стрит" – бесспорное тому доказательство». – Bustle«Очарование старинных южных домов и дрожь от происходящих в них жутковатых событий… Карен Уайт никогда не разочаровывает своими сюжетами». – Crimespree Magazine«Романтичная история, что согреет вас даже в самые холодные вечера». – Entertainment Weekly

Карен Уайт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы