Читаем Под покровом желания полностью

Он подумал, что ей потребуется минут сорок, а если она будет укладывать волосы, то еще больше. Кейтлин Уолш была для него загадкой, и он даже не представлял себе, как она будет выглядеть, когда переоденется. Заинтригованный, он прислонился к стене, достал из кармана мобильный телефон и начал просматривать электронную почту.

Он успел прочитать всего несколько деловых писем, когда дверь открылась, и из нее вышла Кейтлин.

– Вы быстро управились.

Она выглядела изумительно. На ней было темно-зеленое платье, подчеркивающее ее женственные формы. В паху у Данте вмиг все напряглось, и он мысленно отругал свое тело за неуместную реакцию.

– Бриллианты я оставила дома, – сказала она, теребя тонкую золотую цепочку у себя на шее.

– Сомневаюсь, что кто-то заметит их отсутствие.

Взгляд Данте задержался на ее тонких пальцах, затем на ложбинке у нее на груди. Стиснув зубы, он заставил себя повернуться и пойти по коридору.

– Было очень мило с вашей стороны мне это сказать, – ответила Кейтлин, едва успевая за ним на высоких каблуках.

– Сомневаюсь, что меня когда-либо называли милым, – усмехнулся он. – Как вы познакомились с Алехандро? Нас всех удивило стремительное развитие ваших отношений.

Данте заметил, с каким благоговейным страхом Кейтлин смотрит на абстрактные картины на белых стенах, на огромную хрустальную люстру, похожую на водопад, на кованые перила лестницы и мраморные полы первого этажа.

– Мы знакомы довольно давно.

– Мой брат не упоминал, что давно состоит в серьезных отношениях.

– Э-э-э… раньше мы были просто друзьями, – ответила Кейтлин. – Вы все еще не сказали мне, кто вы. Полагаю, вы близко знакомы с Алехандро и его братом, раз так хорошо ориентируетесь в этом доме.

Данте не стал называть ей свое имя.

– Алехандро не рассказывает, с кем общается в Лондоне.

Они вышли в огромный холл. Вниманием Кейтлин завладели картины в импрессионистическом стиле. Остановившись перед одной из них, она принялась ее рассматривать, наслаждаясь утонченной палитрой. Она быстро узнала манеру малоизвестного, но талантливого художника.

– Это удивительная картина, – сказала она, повернувшись лицом к Данте.

Заметив, что ее зеленые глаза блестят, он поднял брови и спросил:

– Вы разбираетесь в искусстве?

– Я фотограф, но в колледже я изучала историю искусств. Возможно, я разбираюсь в искусстве даже лучше, чем брат Алехандро, которому принадлежит этот дом. Готова поспорить, он понятия не имеет, кто написал эту картину.

– Почему вы так думаете? – произнес он вкрадчивым тоном.

Она пожала плечами:

– Он бизнесмен. Полагаю, зарабатывание денег его главный приоритет. Скорее всего, он поручил кому-то купить ценные произведения искусства, которые сможет продать дороже через несколько лет.

– Звучит весьма категорично, – пробормотал он. – Вам Алехандро такое сказал?

– Конечно нет! Алехандро никогда ни о ком не говорит плохо. Я тоже не пытаюсь осуждать незнакомого человека. Я просто выразила предположение.

– Но если бы Алехандро высказал подобное мнение, вы, как его дражайшая половина, поддержали бы его?

Данте был возмущен тем, что женщина, которая внедрилась в его семью с сомнительными намерениями, смеет его оскорблять в его собственном доме.

Щеки Кейтлин покраснели.

– Да, я невеста Алехандро, но это вовсе не означает, что я разделяю его мнение по всем вопросам. Не понимаю, зачем я вообще вам все это рассказываю. Я до сих пор не знаю, как вас зовут.

– Разве я вам не представился? – Сделав шутливый полупоклон, он встретился с ней взглядом: – Простите меня за оплошность. Я Данте Кабрера, брат Алехандро и хозяин этого дома.

Глава 2

– Почему ты не отвечал на звонки? – первым делом спросила Кейтлин у Алехандро, который был довольно пьян к тому моменту, когда они наконец оказались наедине.

Когда обсуждала с Алехандро придуманный им план, она не предвидела все препятствия, которые могли возникнуть на ее пути.

Сейчас она понимала, что сама во всем виновата. Будучи оптимистом, который за каждой темной тучей видел луч надежды, Кейтлин прожила несколько месяцев в мире нестабильности и неуверенности. Ее злоключения начались в тот момент, когда она узнала о плачевном финансовом положении своих родителей. Они всегда любили и поддерживали ее, были рядом с ней в радостные и грустные моменты ее жизни. Они научили ее верить в лучшее. Она привыкла полагаться на них, и ей было невыносимо видеть их сломленными.

Кейтлин пришлось взять ответственность на себя и начать искать решение проблемы. Стать опорой для своих родителей. Ей пришлось нелегко. Теперь она редко летала домой в Ирландию, потому что не могла себе позволить тратить деньги на билеты. Она на всем экономила, отчаянно пытаясь залатать огромную дыру в родительском бюджете.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы
Духи Рождества на Трэдд-стрит
Духи Рождества на Трэдд-стрит

Духи Рождества на Трэдд-стрит (Трэдд-стрит #6)Карен УайтНакануне Рождества Мелани и Джеку очень не хватает праздничного настроения.Прямо в саду их дома идут раскопки старинной цистерны. Для города эта находка уникальная, но Мелани, наделенная даром медиума, беспокоится, что вмешательство живых растревожит призраков.Добавляют проблем еще и слухи, что во время раскопок могут найти драгоценности, привезенные когда-то в Америку из Франции самим маркизом де Лафайетом. Сокровищами желают завладеть не только ученые…ШЕСТАЯ КНИГА ЦИКЛА РОМАНОВ О МЕДИУМЕ МЕЛАНИ ИЗ ЧАРЛЬСТОНА.Романы цикла можно читать по порядку или как самостоятельные истории.«Карен Уайт – королева атмосферного южного романа. Цикл романов "Трэдд-стрит" – бесспорное тому доказательство». – Bustle«Очарование старинных южных домов и дрожь от происходящих в них жутковатых событий… Карен Уайт никогда не разочаровывает своими сюжетами». – Crimespree Magazine«Романтичная история, что согреет вас даже в самые холодные вечера». – Entertainment Weekly

Карен Уайт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы