Подойдя к одному из деревьев, Мирионэль коснулась его ствола и тут же отдернула руку — ее словно обожгло неведомо откуда взявшимся жаром. Она посмотрела на свою ладонь — помолвочное колечко Лиса светилось ярко-голубым и изумрудно-зеленым светом на ее пальце, излучая тепло. Подчиняясь наитию, Мирионэль снова положила руку с кольцом на шершавый ствол. Кольцо сияло все ярче, все ослепительнее, постепенно нагреваясь, как вдруг лес преобразился — вместо сплетенных в тугие узлы стволов и корней деревьев, глазам Мирионэль предстали ровные стройные стволы буков и кленов, уходящие в небеса и раскидистые кроны массивных дубов, закрывающие солнечный свет. Посреди этих деревьев, прекрасных своей статью и летней зеленью в конце февраля, она увидела тропу, достаточно широкую, чтобы по ней могли проехать трое едущих рядом всадников.
Не теряя времени, Мирионэль села в седло и направила Лапсэ по открывшейся дороге. В лесу царили сумерки, но было по-летнему тепло. Она не знала, куда ведет открывшаяся ей дорога, но понимала, что уже вступила в заповедные земли подопечных Мелиан.
Еще немного и твари бросились бы всей кучей на Морьо, подбиравшего с земли свои клинки, как протяжный звук неизвестного рога огласил редколесье. Стоявшие вокруг Карантира орки начали падать один за другим, сраженные стрелами. Те, что находились в отдалении, вдруг захлюпали по грязи, задвигались, что-то крича на своем мерзком наречии.
Откуда-то слева на орков обрушивался град стрел. Карантир ринулся обратно к оборонительному кругу и увидел, что с западной стороны к ним стремительно приближаются конные лучники на легких быстрых лошадках, не отягощенных какой-либо броней. Лучники на скаку посылали свои стрелы в направлении черных тварей и отличались поразительной меткостью — орки падали с отвратительным визгом и рыком, корчась в грязи.
Уже подойдя вплотную к их позиции, Карантир увидел бегущего к нему Питьо, у которого на согнутой правой руке белела бинтом и алела красными пятнами повязка.
— Морьо, где же ты был?! — кричал ему Питьо, на его бледном лице была растерянная и счастливая улыбка. — К нам пришла подмога! Видишь?! — он размахивал мечем в левой руке.
Оказавшись рядом с укреплением, неизвестные всадники соскакивали со своих коней и стреляли в спины отступающим в северном направлении оркам. В ближнем бою они дрались метательными кинжалами, подручными средствами из веток деревьев и голыми руками, точнее, ногами, нанося смертельные удары.
Карантир, близнецы и их воины, измотанные двухсуточным бодрствованием и продолжавшимся многие часы боем, все же бились из последних сил бок о бок с нежданными союзниками.
Когда враг был отброшен на достаточное расстояние, и когда стихло хлюпанье орочьих лап по лесной жиже, Карантир замер, обводя взором место сражения. В оставшемся позади круговом укреплении прибывшие на помощь уже кое-как объяснялись на языке синдар с его воинами, склоняясь над ранеными.
Отирая с лица смесь грязи, орочей крови и пота, Морьо оглянулся — к нему приближалась группа всадников. По их виду можно было предположить, что двое ехавших впереди были командирами пришедшего им на помощь отряда.
— Благодарю за поддержку, оказанную мне и моим воинам, — бросил им на ходу феаноринг.
— Ты не должен благодарить нас, — ответил ему сребоволосый всадник в венце из белого металла и светло-сером одеянии.
— Мы соблюдаем соглашения, заключенные между нашими Владыками, — сказал второй воин, одетый в изумрудно-зеленый бархат, на его голове блестел тонкий золотой обруч.
— Мои эльдар позаботятся о ваших раненых, — продолжил синда с серебряными волосами. — Мы снабдим вас всем необходимым, но будет лучше, если ты и твои голодрим останетесь в вашей крепости на Одиноком Холме.
— Мы отступим на Амон-Эреб, — огрызнулся Карантир и, не глядя больше на следовавших за ним всадников синдар, направился к сбившимся в кучу лошадям его войска. Надо было найти вороного и отвезти в крепость тело Тьяро.
====== Синда – Голдо ======
Комментарий к Синда – Голдо Avadh (синд.) – букв. “отказ” от чего-либо. Отсюда и название “Авари” – “отказавшиеся” последовать за Оромэ в Аман.
Судя по статистике, этот незатейливый fiction читает не такое уж малое количество людей XD…читайте и комментируйте. Ваши комменты – это всегда интересно)))
Я, например, явно помню, что женился, но совершенно не припоминаю, чтобы собирался делать это. О. Уайльд «Портрет Дориана Грея».
Видя, что его сын не находит себе места, горя желанием сражаться с морготовыми тварями за земли Таргелиона, Орофер понимал, чем обусловлено это сыновние желание. Он помнил, о чем Лис писал ему в конце лета — в Таргелионе сына угораздило обручиться с дочерью его Владыки, и теперь на указательном пальце отпрыска поблескивало разноцветной эмалью помолвочное кольцо дочери князя изгнанников.