Читаем Под властью отчаяния. Часть 2. Катарсис полностью

Девушка быстро пробежалась глазами по первым абзацам, из которых можно было понять, что, по всей видимости, та самая таинственная девушка когда-то была в гостях у Ольсена.

Мы должны были соблюдать определённые рамки и ни в коем случае не заходить за их пределы.

Про какие рамки она здесь пишет? Почему женщина и Йенс не должны были заходить за их пределы?

Мы не должны были лезть в душу друг друга, не должны были подпускать друг друга к сердцу.

От мысли о том, что между Ольсеном и жестокой незнакомкой, возможно, была какая-то близость, а по всей видимости она была душевной, но нежеланной, становилось как-то не по себе. Эта женщина испугалась того, что Йенс коснулся её сердца, сбежала? Чёрт, Эльфрида тогда даже представить не могла, какую боль после этого поступка любимой ощутил Ольсен.

Можешь относиться к этому, как хочешь, но моё сердце принадлежит Анджелль, однако желать с ней физического контакта я не могу.

Внутри Пауэлл всё похолодело от внезапной догадки, которая окатила девушку с ног до головы ледяной водой. Как же сильно Эльфриде не хотелось думать о том, почему незнакомка упомянула в своём загадочном прощальном письме какую-то Анджелль. Как забавно, но по чистой случайности жену Эрика Ричардсона, кажется, звали именно так. Но это ведь просто совпадение, верно? Разумеется, в мире полно девушек, носящих это прекрасное имя. Тем более его может носить не только жена безумного гангстера, но и маленькая дочка до ужаса красивой, но очень одинокой и измученной женщины. Однако зачем тогда незнакомка пишет про физический контакт?

Ты был должен мне, поэтому подчинить тебя своим желаниям было не трудно.

Она использовала Йоханесса? Господь всемогущий!

Мне жаль, что так вышло. Твоё сердце выбрало не того человека, кто сможет пообещать тебе счастье и спокойное будущее. В мире много прекрасных женщин. Было бы чудесно, если бы ты увлёкся одной из них. Это явно куда лучше, чем влюбиться в больного на голову криминального босса.

Не пытайся найти меня и выйти со мной на связь, иначе в этот раз, я клянусь, я точно застрелю тебя. Считай, что свой долг ты выплатил.

Кажется, обманывать себя тем, что всё может сложиться куда лучше, чем вообразила себе Эльфрида, – глупо. Это письмо буквально насквозь было пропитано жестокостью, колкими словами, чувством превосходства, но в тоже время какой-то странной грустью. Нет, это бред! Кто бы ни писал эти строки, он явно безумец, и нет ему оправдания за то, что так больно и неожиданно вонзил острую стрелу в сердце Йенса.

Пауэлл все никак не решалась убрать руку, которой прикрывала подпись, с письма. Да, это всё тот же вечный её недостаток: Фриде куда проще было принять красивую ложь, чем вкусить горькую правду, ядом которой вполне можно было отравиться. Из коридора послышались шаги. У Пауэлл оставалось всего пару секунд. И все же она решилась убрать руку от бумаги, да причём так резко, словно обожглась о красивые буквы, выведенные чужой неровной рукой.

Эрик.

Эльфрида резко свернула письмо и бросила его на пол, подвинув ногой подушку так, чтобы та закрыла клочок бумаги. Йоханесс почти тут же открыл дверь в гостиную и внёс туда две кружки чая, которые поставил на кофейный столик.

– Ну ты чего вещи мои разбросала? – недовольно протянул Ольсен, нахмурив брови. – Я понимаю, конечно, что ты у меня бываешь чуть ли не чаще, чем у себя дома, но это уже перебор.

– П-прости, – тихо отозвалась Эльфрида. – Я хотела перестелить твою постель.


– Так чего ты сидишь тогда, а не перестилаешь? – фыркнул Йенс.

Внезапно Йоханесс резко замер на месте, после чего медленно перевёл взгляд на подругу. Он внимательно смотрел на неё достаточно длительное время, а потом сорвался со своего места и бросился к дивану, сев перед ним на колени.

– Ты ничего не находила странного такого? Такую маленькую бумажку? Я там… эээ… записал одну важную вещь, – Йоханесс принялся осматривать диван со всех сторон, пытаясь найти письмо Эрика.

Эльфрида подняла с пола бумажку и осторожно дотронулась до плеча друга.

– Ты не это ли случайно ищешь?

Йоханесс обернулся и уставился большими глазами на Пауэлл, которая крепко сжимала в руке письмо, при этом внимательно глядя прямо на мужчину.

– Ты прочла, – испуганно произнёс Ольсен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фиалковое зелье
Фиалковое зелье

Секретному агенту особой службы Полине Серовой дали ответственное поручение – она должна узнать, что скрывается за исчезновением письмоводителя из российского посольства в Вене. Почему мелкий чиновник привлек к себе столько внимания? За этим незначительным на первый взгляд событием может таиться серьезная угроза интересам Российской империи… Министр внутренних дел даже отправил двух других агентов, призванных отвлекать внимание от расследования Полины: утонченного Владимира Гиацинтова и силача Антона Балабуху. Но эти господа не пожелали играть роль ширмы – они рьяно принялись за дело, и вскоре миссия Полины оказалась под угрозой срыва. А как отвлечь внимание мужчин? Только заставить их соперничать друг с другом за любовь прекрасной женщины…

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Исторические детективы / Романы / Детективы