Читаем Под защитой Темного императора полностью

— Да, главное — это соблюдать приличия, — мрачно заметил Лан и послал ей долгий взгляд. Принцесса цокнула языком и уткнулась в тарелку.

— На балу как раз подберем твоей подопечной жениха, — произнесла старшая принцесса, пристально смотря мне в лицо. — Ведь ты опекун только до замужества Гретты, — она послала мне обманчиво-ласковую улыбку, наблюдая за тем, как бледнеет мое лицо.

— Ты не говорил, что собираешься выдать меня замуж, — медленно повернула я голову к Лану, и над столом повисла тишина.

— Мы говорили об этом, — настоял он, растерянно посмотрев на меня.

— Нет, мы говорили о другом! — начала терять терпение я. — Я не хочу замуж!

— Почему? — вмешалась в наш разговор Натали, прищурив глаза. — Ты девушка явно не богатая, а мой брат предлагает тебе обеспеченного мужа. Почему ты отказываешься?

— Потому, что столичная жизнь не для меня, — с чувством заявила я ей. Мы с Ланом вели разговор лишь о том, что мне придется отбиваться от назойливых женихов, но о том, что мне придется вскоре выйти замуж, речи не шло. Я на это не пойду! — Ты не выдашь меня замуж! — решительно заявила я в глаза императору.

— Следи за языком! — прикрикнула на меня Натали. — Не забывай, с кем ты говоришь! К императору обращаются на «вы» и на «Ваше Величество»!

— Натали, перестань, — раздраженно мотнул головой Лан.

— Я просила тебя оставить меня дома! — окончательно вышла из себя я и встала, нависнув над Ланом. — Я повторяла много раз, что не желаю жить по твоим правилам, а ты заверял меня, что все будет хорошо! Теперь, после всего, что было, ты намерен выдать меня замуж?!

— Гретта…

Он хотел что-то сказать мне, но слушать очередную ложь у меня не было сил. Наплевав на все, я развернулась и убежала из столовой. Никто не остановил меня, хотя в глубине души я ожидала, что стража вмешается. Я не знала дорогу в свои покои, поэтому бежала по дворцовым коридорам куда глаза глядят. Мысль о замужестве пугала до дрожи и в то же время невероятно злила меня. Если Лан всерьез будет подбирать для меня будущего мужа, то это означает, что никаких чувств у него ко мне нет. А с чего я взяла, что они были? Он прямо сказал, что никакого будущего между нами нет, намекнул на женихов. Да, я не так поняла его, но ведь Лан так трепетно, так чувственно прижимал меня к себе… А та ночь в гостинице? Он открыл мне свою душу, я чувствовала каждую частичку сущности императора, словно свою собственную. Неужели все это ничего не значит?

Я так глубоко погрузилась в свои мысли, что сама не заметила, как вошла в сад. Ноги сами несли меня к тем самым качелям в зарослях терновника. Опустившись на них, я только теперь осознала, что выбежала на холод, будучи в одном лишь платье с рукавами по локоть. Матери Жизни, как можно было не ощутить этого при выходе из дворца?! Я зябко обняла сама себя, пытаясь хоть как-то согреться. Забавно: излечить другого человека от обморожения мне почти ничего не стоит, при этом сама себя я не вылечу даже от насморка. Долго я здесь не выдержу, придется вернуться в замок, но как же не хочется!

— Зачем ты довела её?! — накричал император на старшую сестру, отчего та вздрогнула всем телом и изумленно воззрилась на брата.

— Да как она смеет разговаривать в подобном тоне с тобой, да ещё в присутствии семьи?! — не стала молчать в ответ принцесса. — Я не намерена терпеть хамство и какой-то простолюдинки! Ты вытащил её из дыры, в которой она жила, привез сюда, а эта нахалка ещё и нос воротит от жениха!

— Я просил тебя быть терпимее к Гретте, — прорычал Лан, вдруг став похожим на голодного льва. — Просил проявить доброту, объяснил, что ей сложно освоиться во дворце, и ты заверила меня, что ужин пройдет хорошо. И что же я вижу? Ты публично отчитала мою подопечную и вместо того, чтобы успокоить её, подлила масла в огонь. Ты обманула меня, Натали?

— Не говори глупостей, Регаллан! — отрезала принцесса. — Твоя подопечная — неотесанная дикарка из леса! Ей не место во дворце! Ты должен как можно скорее найти ей жениха и выслать отсюда. Она позорит тебя лично и всех нас. Если ты хотел завести себе любовницу, то совершенно необязательно было вводить её в семью и извещать об этом весь двор.

— С этого дня я урезаю твое ежемесячное жалование на пятьдесят процентов, — хрипло произнес Лан и встал, наблюдая, как изумленно открывается рот любимой старшей сестры.

— Гав! — радостно гавкнул Рекс, заслужив одобрительный взгляд хозяина.

— Ты не смеешь… — зашипела Натали, медленно поднимаясь со стула, но Лан не стал её слушать. Бросив на стол салфетку, он широким шагом покинул столовую.

— Гретта у себя? — спросил он у дежуривших возле входа слуг.

— Нет, Ваше Величество, она убежала в сад, — ответила служанка. — Даже плащик не одела, — вздохнула она, смущенно опустив взгляд. — Выскочила в одном платьице, мы и сделать ничего не успели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вне циклов (Эванс)

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы