– Семья Мерси Уоттса поселилась на одной такой «разрешенной площадке», у Севеноукса. Там надо платить, очереди, списки, инспекторы. Выходит то же социальное жилье, только на колесах.
– В этом вся глупость! – Точильщик поковырял в костре. – Мы не больше ваших местных хотим, чтоб площадки строились. Все этот новый закон, из-за него весь этот чертов шум и поднялся.
– Что это за закон такой, дядя? – спросил мальчишка со сломанным носом.
– А вот такой. Он гласит, что, если муниципальный совет не построит сколько надо площадок, мы можем
– И про это небось говорили на этом вашем собрании, а? – Старшая женщина оскалилась на меня.
Клем Остлер не дал мне ответить:
– А как только они нас привяжут к месту, то примутся запихивать наших
– «Ассимиляция». – Мальчишка со сломанным носом неприязненно посмотрел на меня. – Так это называют социальные работники, верно?
– Не знаю. – Я пожал плечами.
– Удивляешься, что цыган черномазый знает такие длинные слова, а? Ты меня не узнал, да? Я-то тебя помню. Эти гляделки не забудут лица, если хоть раз увидят. Мы с тобой вместе ходили в школу для малышей тут, в деревне. Фрогмартин, Фигмортон, как-то так учительницу звали. Ты и тогда уже заикался, верно ведь? Мы играли в эту игру, в «Виселицу».
Память подсунула имя.
– Алан Уолл.
– Да, Заика, это мое имя, и не трепи его понапрасну.
«Заика» определенно лучше, чем «Шпион».
Мать закурила сигарету.
– Что меня больше всего бесит в
– И спят прямо со зверями, и все такое. – Клем Остлер пошевелил в костре. – Собаки и то грязные, а кошки! Блохи, грязь, шерсть, и все прямо тут, в постели. Верно ведь? Эй, Заика!
Я задумался о том, насколько цыганам хочется, чтобы все остальные люди были омерзительными, – их вымышленными пороками, как узорами по трафарету, забить свою собственную сущность.
– Ну, кто-то позволяет домашним животным спать у себя на постели, но…
– И еще одно. – Бакс сплюнул в огонь. –
Вокруг костра закивали и укоризненно зацокали языками. Кроме того парня, который что-то вырезал. Я уже решил, что он глухой или немой.
– Как тот мясник в Вустере, который развелся с Бекки Смит, стоило ей чуточку обвиснуть.
– Эти
Тут все разом посмотрели на меня.
– Скажите, пожалуйста, – мне было нечего терять, – никто из вас, случайно, не видел мою школьную сумку?
– «Школьную сумку»? – насмешливо повторил Шинник. – «Школьную сумку»?
– Ой, ну хватит, не мучайте мальчика, – пробормотал точильщик.
Шинник поднял в воздух мою сумку «Адидас»:
– Такую?
Я придушил облегченный возглас.
– Забирай, Заика! Из книг еще никто не научился подхалимничать или тупить.
Сумку по кругу из рук в руки передали мне.
«Спасибо», – выпалил Глист.
– Спасибо.
– Фриц что попало притаскивает. – Шинник свистнул; из темноты выскочил ограбивший меня волк. – Он –
Резчик вдруг встал. Взгляды всех сидящих у костра обратились на него.
Он швырнул мне что-то тяжелое. Я поймал.
Это был кусок резины – наверно, бывший кусок шины от трактора. Парень вырезал из куска голову размером с грейпфрут. В ней было что-то от вуду, но выглядела она потрясающе. Какая-нибудь галерея вроде маминой оторвала бы ее с руками. Глаза пустые, как глазницы черепа. Рот – зияющий шрам. Ноздри раздуты, как у испуганной лошади. Если бы страх был вещью, а не чувством, это была бы именно такая голова.
– Джимми, – Алан Уолл разглядел голову, – это твоя лучшая работа.
Резчик Джимми издал радостный звук.