Ветер колотил меня до синяков, толкая вперед. Каждый шаг приближал школьного стукача к Броузу, Нэшенду и Литтлу. Я уже миновал школу мисс Трокмортон, и общинный зал плыл передо мной в арктической тьме, как залитый светом ковчег. Окна в пятнах цветомузыки. Майкл Фиш сказал, что зона низкого давления, которая надвигается на Британские острова, идет с Урала. Урал – это горы в СССР. Они как Скалистые горы в Америке. Шахты межконтинентальных ракет и убежища на случай радиоактивных осадков зарыты глубоко у них под корнями. Там есть целые города секретных ученых – такие секретные, что у них нет названий и их самих нет на карте. Я представил себе часового-красноармейца на вышке, окруженной колючей проволокой, и мне странно было думать, что он дрожит на том же ледяном ветру. Может быть, я вдыхаю те же атомы кислорода, которые выдохнул он.
Джулия сплела весь этот разговор, чтобы меня от чего-то отвлечь.
В вестибюле стояли Плуто Ноук, Гилберт Свинъярд и Пит Редмарли. Я не пользуюсь у них популярностью с тех пор, как они вышибли меня из «Призраков» на следующий же день после того, как сами туда приняли. Они не шпыняют меня – просто не замечают, как будто меня нет на свете. Меня это обычно устраивает. Но сегодня с ними был еще один парень. Еще старше их, небритый, мрачный, в коричневой кожаной куртке и джерси команды «Олл блэк». Плуто Ноук тронул его за плечо и показал на меня. Возникшая за спиной стайка девчонок отрезала пути к отступлению, но парень-«регбист» уже напирал на меня грудью.
– Это он?
– Да! – ответил Плуто Ноук. – Он!
В вестибюле стало очень тихо.
– Эй, ты. – Он схватил меня за куртку так, что она поползла по шву. От него волнами исходила ненависть. Он говорил, не разжимая передних зубов, – только губы дергались. – Ты не на того наехал сегодня, ты, говнюк сраный, дебил обоссанный, трусливый кастрированный…
– Джош! – Плуто Ноук схватил его за руку. – Джош! Это не Нил Броуз. Это Тейлор.
Парень по имени Джош уставился на Плуто Ноука:
– Это не Нил Броуз?
– Нет. Это Тейлор.
Пит Редмарли, который стоял, прислонясь к двери сортира, подбросил в воздух шоколадное драже и поймал его ртом.
– Это – тот самый Тейлор? – Джош грозно уставился на Пита Редмарли.
Пит Редмарли захрустел шоколадом:
– Угу.
– Ты тот самый Тейлор, – Джош отпустил мою куртку, – что настучал на этих гангстеров, недоделанных близнецов Крэев, которые выжимали деньги из моего брата?
– А кто… – мой голос сорвался, – кто твой брат?
– Флойд Чейсли.
Ничего себе старший братец у кроткого Флойда Чейсли!
– Да, тогда я тот самый Тейлор.
– Ну! – Джош поправил на мне куртку. – Молодец, тот самый Тейлор. Но если кто-нибудь из вас…
Все, кто был в вестибюле, попятились под его мрачным взглядом.
– …знает этого Броуза, или Литтла, или Нэшенда, скажите им, что я здесь. Скажите, что я их жду – и немедленно. Скажите, я хочу с ними поговорить.
Я вошел в зал. Там несколько ребят уже танцевали под «Video Killed the Radio Star»[39]. Большинство парней сбились в кучку у одной стены, не снисходя до танцев. Большинство девочек сбились в кучку у другой стены, не снисходя до танцев. Дискотеки – дело непростое. Кто начнет танцевать слишком рано, будет выглядеть полнейшим дебилом. Но после одной ключевой песни происходит перелом, и, если ты не танцуешь, ты ботан. У прилавка с конфетами и банками газировки Дин болтал с Флойдом Чейсли.
– Я только что видел твоего брата, – сказал я Флойду. – Господисусе. Не хотел бы я перейти ему дорогу.
Из-за меня Флойд провел все утро в кабинете директора, где из него выжимали показания против Нила Броуза. Почем я знаю, – может, он меня ненавидит.
– Сводного брата. Да, он хороший парень. Зря я ему сразу не сказал. Он теперь хочет поджечь дом Броуза.
Я завидовал Флойду – он-то уже все рассказал родителям.
– Надо думать, Нэшенд и Литтл сегодня тоже не покажутся.
Рядом со мной вырос Дин и предложил мне свой шоколадный батончик – откусить. Флойд купил мне банку пепси.
– Ты погляди на Андреа Бозард! – Дин показал на девочку, которая когда-то в начальной школе у мисс Трокмортон изображала пони и мастерила вместе со всеми птичьи гнезда, где вместо яиц были желуди. – В чирлидерской юбочке.
– А что с ней такое? – спросил Флойд.
– Аппетитная! Так бы и съел! – Дин изобразил тяжело дышащую собаку с высунутым языком.