– Я знаю, Джекки, но то обычные мальчики. У них есть русло для выхода этого всего. Гуляют с девочками и всякое такое. Я люблю Мерва, но ты же сама понимаешь – какая девушка с ним пойдет? Как он будет содержать семью? Он ни рыба ни мясо, понимаешь? Не настолько инвалид, чтоб получать пособие и все прочее, но, чтоб таскать ящики на складе, у него винтиков не хватает.
– Бен сказал – это только потому, что они сейчас не нанимают. Рецессия и все такое.
– Самое печальное, что Мерв гораздо умней, чем прикидывается. Ему просто удобно строить из себя деревенского дурачка, потому что все другие ребята от него только этого и ждут.
Лунно-серая кошка перебежала газон. Еще несколько секунд – и начнут бить часы на церкви.
– Бен говорит, что на фабрику свиных шкварок в Аптоне берут кого угодно. Они даже Джайлса Ноука взяли, даже после того, как его старика упрятали.
(Вот об этом я никогда не задумывался. Подгузник – такой, какой есть, всеобщее посмешище. А если подумать, что будет с ним в двадцать лет? В тридцать? А если подумать, что делает для него мать – каждый божий день. Пятидесятилетний Подгузник. Семидесятилетний. Что с ним будет? Тут уже совсем ничего смешного нет.)
– Может, на фабрику его и возьмут, милая, но это не меняет…
– Джекки? – крикнул в распахнутую стеклянную дверь молодой отец. – Джекс!
Я протиснулся между трельяжем и стеной.
– Что такое, Бен? Мы тут, на скамейке!
Розы, шипастые, как орки, впивались мне зубами в лицо и грудь.
– Венди с тобой? Мерв опять перевозбудился. И опять с ним кое-что приключилось.
– Целых десять минут, – пробормотала мама Подгузника. – Мировой рекорд. Иду, Бен! Иду!
Она встала.
Когда мама Подгузника и его беременная сестра прошли полдороги до дома, часы Святого Гавриила пробили первый удар из девяти. Я рванулся к стене и взлетел на компостную кучу. Вместо того чтобы спружинить и подбросить, куча меня поглотила – я провалился по пояс в гниющую кашу. Бывает такой кошмарный сон, в котором сама земля обращается против тебя.
Часы ударили второй раз.
Я выбрался из компостной кучи, перелез через последнюю стену, поболтался в воздухе, как в чистилище, пока часы били третий раз, и грохнулся на дорожку, идущую вдоль боковой стены лавки мистера Ридда. Потом, в мокрых и пропитанных компостом штанах, рванул через перекресток и выполнил норматив «призрака» с запасом – не в две минуты, а в два удара часов.
Я плюхнулся на колени у подножия дуба – дыхание царапало легкие, как ржавая пила. Я даже не мог выбрать шипы из носков. Но в этот миг, в этом месте я был счастлив, как никогда. Я не мог припомнить более счастливой минуты за всю свою жизнь.
– Сын мой, – Гилберт Свинъярд хлопнул меня по спине, – ты истинный «призрак»! Плоть от кости!
– У нас еще никто не прибегал настолько впритык! – Грант Бёрч по-гоблински захихикал. – С запасом всего три секунды!
Пит Редмарли сидел скрестив ноги и курил.
– Я думал, ты сошел с дистанции.
Пита Редмарли ничем нельзя шокировать, и у него уже почти приличные усы. Он никогда не говорил мне прямым текстом, что считает меня педиком и снобом, но я знаю, что думает он именно это.
– Значит, неправильно думал, – сказал Гилберт Свинъярд. (Вот зачем нужно быть в «призраках» – чтобы такой парень, как Гилберт Свинъярд, за тебя заступался!) – Боже, Тейлор! Что с твоими штанами?
– Наступил… – я все еще хватал ртом воздух, – в сраный пруд Артура Ившема…
Тут заухмылялся даже Пит Редмарли.
– Потом… – я тоже заржал, – свалился в Подгузникову компостную кучу…
Неторопливо подбежал Плуто Ноук:
– Ну что, уложился он?
– Ага, – сказал Гилберт Свинъярд, – едва-едва.
– Еще пара секунд, и опоздал бы, – добавил Грант Бёрч.
– Там… – я машинально хотел отсалютовать Плуто Ноуку и едва успел остановиться, – там во дворах полно людей.
– А ты как думал? Еще светло. Но я знал, что ты справишься.
Плуто Ноук хлопнул меня по плечу. (Папа однажды так сделал, когда я научился нырять, – один-единственный раз в моей жизни.)
– Я знал. Это надо отметить.
Плуто Ноук выставил зад, как будто сидел на воображаемом мотоцикле. Правой ногой он пнул стартер. Рукой изобразил обороты двигателя, и оглушительный пердеж «харлея-дэвидсона» вырвался у него из задницы. Звук нарастал, пройдя все четыре передачи, – три, пять… десять секунд!
Мы, «призраки», уссывались от смеха.
В сумерках треск сломанного забора и звук мальчишеского тела, пробивающего стекло, разносятся очень далеко. У Гилберта Свинъярда замер на устах анекдот про младенца в микроволновке. Другие «призраки» посмотрели на меня, словно я должен был знать, что означает этот звук. Да, я знал.
– Блейкова теплица.
– Дуран? – Грант Бёрч захихикал. – Разбил ее?
– Провалился через крышу. Там высоты футов десять-двенадцать.
Бёрч перестал хихикать.
Из «Черного лебедя» вывалились звонари, горланя песню «Кости, кости, на погосте гости».
– Дурень пропал, с забора упал, – срифмовал Плуто Ноук.
Пит Редмарли, злобно скалясь, оглядел других «призраков»:
– Дебил тормозной. Я так и знал, что зря мы его позвали. На фиг нам вообще новенькие? – (Это он и про меня тоже.) – Вы бы еще Подгузника пригласили.