Читаем Под знаком Вовки полностью

Он купил эту квартиру на этапе окончания строительства. Нанял потом бригаду, ткнул дизайнеру в то, что приблизительно хотел бы видеть, а потом просто перевез свои вещи. И будто обжился, освоил кухню… и водил сюда женщин. Вот оно… тяжело присел он на кровать, брезгливо откинув край покрывала.

Проходной двор – именно так ощущалось это пространство. Слишком много ненужных воспоминаний. И в первую очередь они не нужны ему – решительно встал он и позвонил в риелторское агентство, озвучив намерение выставить квартиру на продажу. Договорился о встрече с агентом. Потом заказал клининг. Повезло – обещали подогнать бригаду уже сегодня, через пару часов. У него оставалось время принять душ, найти документы на собственность, переодеться и договориться о встрече с Заворотнюком. Сам бы рванул к нему, но сдал спецпропуск еще тогда.

Хотелось узнать все новости и подробно – о своей бывшей команде в том числе. Все эти люди давно уже не были для него чужими. И о Саше, само собой. А еще посоветоваться, узнать есть ли у того нужные связи или выход на них – все-таки Военно-морское ведомство не их парафия. Это совсем другая система, другие знакомства и отношения.

Мужчины договорились встретиться в «Старой Купавне». Днем в ресторане не было людно, а место на террасе с видом на фонтаны Фаттахов выбрал понятно почему – вокруг цвело и радовало глаз лето средней полосы. Теплое и ласковое в своем начале, а не прохладно-сыроватое Калининградское. Там почти весь год преобладали пасмурные дни.

Встретились друзья тепло, обнялись, внимательно рассмотрели друг друга. Заворотнюк не постарел, но слегка огрузнел, иначе стригся - прошло время, все так. Возвращаясь после долгого отсутствия, особенно хорошо это понимаешь. Похоже, изменения случились и с ним, потому что товарищ схохмил:

- Дашь пощупать мышцу, качок? С чего так разнесло-то?

Фаттахов довольно улыбался – разнесло как раз не его. Они сели за самый дальний столик, укрытый пирамидкой спиртового камина. Сделали заказ и разговорились…

- Значит, ты даже не рассматриваешь такую возможность, – сделал вывод Николай, выслушав рассказ о предложении боевых пловцов.

- Нет. Вижу вещи реально. Никогда не занимал командных должностей, не получилось бы и там – отношения, которые уже сложились, не подразумевают в будущем строгую субординацию. Пришлось бы насаждать ее, а это уже… У меня иные методы коммуникации с подчиненными. Кроме того… Калининград, как и любой чужой город, хорош в малых дозах. Мне он был интересен воспоминаниями молодости, своей чужеродной стариной, а так… все, как везде – где-то фасад, а где-то разруха, где-то глаз радует, а где-то век не видел бы. Но рад был там побывать и работа интересная.

- Так и не понял до конца – почему туда дернули тебя? – благодарно кивнул Заворотнюк официантке, водрузившей перед ними трехсотграммовый графинчик с коричневатой жидкостью, лимон в нарезке, столовые приборы и две рюмки.

Фаттахов отставил свою в сторону, качнув головой.

- Что - даже ради встречи? А с чего, джигит - пятница, харам? – картинно возмутился Заворотнюк и ухмыльнулся: - Только не п… зуди, я в бане тебя видел - даже не обрезан.

- Потому только и выжил, - согласно кивнул, так же многозначительно ухмыляясь, Фаттахов. Решившись, подставил рюмку, объясняя:

- Сейчас из клининга за ключами подскочат, а через два часа у меня встреча с риэлтором – продаю хату. Но, если этим и ограничимся - можно… наливай.

- По порядочку… - медленно соображал друг, - включаю логику: существенно на жизнь этот факт не влияет, значит – на ее качество. Передергивать лысую голову затруднительно… я правильно понимаю?

- Правильно, но обсуждать это не готов. Не прямо сейчас. А почему туда выдернули меня и еще троих электронщиков из системы ФСО и ФСБ? Обычно такие работы заказывают промышленности, потом работает военная приемка. Но там не как обычно – когда у каждого промышленника свой кусок работы. Мы работали в комплексе всю систему, а это допуск высшего порядка. У нас он есть и разрешение привлекать к непосредственным работам пловцов тоже было. А ребята шарят в электронике и сборочно-сварочным работам – каждому бы так. Хотя в обратном порядке, наверное, все же лучше, - усмехнулся Фаттахов, - это классный опыт, Коля, я окунулся в новую для себя реальность, многое узнал и многому научился. Но только потому, что был на своем месте. Чужое не потяну.

- И скоро заканчиваете? – с аппетитом уплетал Заворотнюк салат, споро орудуя вилкой – проголодался.

- Уже. Сейчас вовсю обкатывают вместе с командиром, сдавать готовый объект будем в августе. Об этом человеке я и хотел - замечательный мужик, крутой спец, но свое почти выслужил, а там ставят новый уровень, подымут разряды. И вряд ли его оставят… У меня на флоте никого, а у тебя? Замолвить бы за него?..

И они долго и серьезно вспоминали, обсуждали, рассчитывали… Потом Фаттахов отдал ключи от квартиры женщине средних лет в форменном комбинезоне. Ее ждала машина, а в ней еще люди… Потом им за столик принесли горячее. Его не стоило игнорировать именно по той причине, что оно было горячим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра
«Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра

И у книг есть судьбы. Эта в конце восьмидесятых — начале девяностых годов была подготовлена к печати в издательстве «Борей» (сейчас его уже нет) и проиллюстрирована двумя замечательными художниками — в то время студентами Академии художеств — Олей Шклярук и Альбертом Низамутдиновым.Но ее «выпуск в свет» (профессиональный термин полиграфистов, надпись на титуле книги с подписью лица, ответственного за публикацию) в то время так и не состоялся. А потом на это попросту не было денег. Как, впрочем, нет и сейчас. Поэтому готовый макет сказок для театра лежал в столе. Вернее, пылился на полке.И неизвестно, чем бы все это могло кончиться (возможно, что книги, так же, как и люди, могут умереть), если бы не появилась однажды на свете сказочная сеть Internet, которую стоило изобрести хотя бы только для того, чтобы облегчить книгам их появление на свет…

Андрей Зинчук , Андрей Михайлович Зинчук

Драматургия / Драма / Сказки / Книги Для Детей
Мария Стюарт
Мария Стюарт

Пьеса великого немецкого драматурга Ф.Шиллера на сюжет из истории Англии 16 века написана в 1801 году и вот уже на протяжении двух столетий не сходит со сценических подмостков всего мира, вновь и вновь предлагая авторскую трактовку давних событий. Пьеса "Мария Стюарт" являет собой насыщенное образами огромное пространство для творческой фантазии художника. Ведь в ней нет переложения сухих исторических фактов, но воссоздана динамичная, полнозвучная жизнь со всеми ее превратностями, противоречивостью чувств и поступков. Напряженная психологическая жизнь героев, искренние порывы, пылкие страсти, которыми столь щедро наделил своих персонажей великий драматург, возвышенный слог – сама поэзия! – всегда привлекали и привлекают постановщиков необычайным многообразием возможных трактовок, заложенных в этом произведении.

Александр Дюма , Родерик Грэм , Стефан Цвейг , Фридрих Шиллер

Драматургия / Драма / Историческая проза / Документальное / Биографии и Мемуары