Читаем Под знамением Бога Грозы. Книга первая. Восставшая из пепла полностью

Святилище располагалось на расстоянии одной даны от столицы. Лабарна и таваннанна подъехали на повозке к высоким скалам. Дух захватывало, глядя на каменных великанов, охранявших покой усопших правителей. Естественный уступ серых скал образовал крытую нишу. В нише на стенах искусными мастерами или самими духами (этого никто не знал) вырублены в камне две величественные процессии Богов и Богинь Хатти. Никто без страха и трепета не мог приблизиться к священному месту. Внизу, в глубоких пещерах, ходы которых известны только жрецам хесты, покоились в золотых кувшинах кости всех великих правителей Хатти. Здесь не просто храм – это ворота, через которые лабарна проходит после смерти в сонм Богов.

Лабарна и таваннанна вместе со жрецами хесты оставили на истанане глиняные таблички с просьбами к духам, а также жертвовали хлеб и напиток влахи. Они ублажали Богиню подземного мира Лелвани, Бога Дня, Богиню Солнца, Богиню Меццулу и Бога Цанад. Таваннанна поднесла головные уборы и красивую одежду, сотканную и расшитую дочерьми дворца.

Так длился праздник все тридцать восемь дней с его множеством обязательных обрядов и торжественных пиров, пока все Боги не остались довольны. Лабарна и таваннанна еще много раз совершали службу в храмах Хаттусы, а также в священной самшитовой роще для Бога Грозы Хатти, в лесу возле города Тауниса для божества священного источника, совершали паломничество к горе Пискурунуве, где приносили жертвы перед священным оленем, затем справляли праздник антахшума в городе Цапланде. Оттуда ехали в город Анкуиуни, где поклонялись Богине Каттахе. И, наконец, завершили труды веселым праздником дождя Цунни, который полил теплыми струйками ровно на тридцать восьмой день.

7

Мешеди помогли Суппилулиуме снять праздничное одеяние и облачиться в легкую воинскую одежду.

– Наконец-то праздник закончился, и все Боги довольны, – со вздохом облегчения произнес повелитель. – Фазарука, как дела у нас в войсках?

– Основные силы выдвинулись к подножью Бычьих гор. Все дни праздника шла усиленная подготовка к походу.

– Вот и хорошо. Нечего медлить. Сегодня же едем к войскам. Много ли серебра ушло на праздники?

– Много, мой повелитель, – с сожалением ответил Фазарука, – но старались расходовать только на самое необходимое.

–Праздник – есть праздник, – пожал плечами правитель. – А что скажет Иссихасса?

– Вести разные, мой повелитель, – ответил вельможа, слегка покраснев. Суппилулиуме это не понравилось. – Аласия отказалась дать нам флот.

– Дальше! – мрачно попросил Суппилулиума.

– Из Вашшуканни постоянно летят гонцы в столицу Та-Кемет, Ахйот. Мне удалось узнать, что Тушратта просит у правителя Эхнейота золота и воинов. Но правитель Обеих Земель отвечает лишь обещаниями, хотя того и другого у него достаточно.

– В чем причина?

– На берегах Хапи неспокойно. Жрецы Амона и других запрещенных богов, которых изгнали из храмов, объединились и подбивают население севера, особенно невольников каменоломен на вооруженные мятежи.

– Это еще не значит, что правитель не прикажет номархам66 выдвинуться в Митанни. Кадеш – северный форпост Та-Кемет – не так далеко находится от Вашшуканни, – возразил Суппилулиума.

– Ассирия же, – продолжал свой доклад Иссихасса, – заняла странную позицию: Ашшурбалит не отвечает на наши щедрые посулы и не желает нам продавать колесницы; но, в то же время, не боится угроз Митанни и не посылает подкрепление Тушратте.

– Что ж, Ассирия выжидает: кто окажется сильнее, к тому и присоединится. Может, так и лучше. Но за Ашшуром нужен глаз, да глаз. Теперь, пусть позовут Старшего кантикини и колдуна, – приказал повелитель.

Привели прорицателя Киру и немого брадобрея Янарри.

– Что скажет великий прорицатель и служитель Бога Грозы? – обратился лабарна к кантикини.

– Солнцеподобный, – неуверенно начал Кира, покачивая седой бородкой, – будь осторожен. Не совсем удачное время ты выбрал для похода. Твоя звезда на небе тускло светит, находясь возле кровавой звезды Бога Войны – Правителя вселенной. А звезда Тушратты горит ярко. Надо дождаться, когда звезда Бога Войны закроет звезду Тушратты совсем, а твоя разгорится.

– Не могу я ждать! – сокрушался Суппилулиума. – Что скажет маг?

Немой начал жестикулировать руками, а Фазарука объяснял:

– Внутренности жертвенного козла показали мне сражение, где люди Хатти маленькие с хрупким оружием, а люди Митанни большие с крепким оружием.

– Я понял твои толкования, – вздохнул Суппилулиума, – идите с миром.

Повелитель погрузился в глубокие раздумья. Никто не смел ему мешать.

– Боги предвещают неудачу, – наконец вымолвил он. – Тяжело идти в бой, зная об этом.

– Солнце наше, подумай, – вмешался Фазарука. – Ведь ты идешь на верную гибель, и войско обречено.

– А мне, великий приснился сон, – пролепетал сладким голосом Иссихасса, и его глазки засветились, – что ты мчишься на боевой колеснице, обращая жалких врагов в бегство. А рядом с тобой стоит Бог Грозы и мечет огненные стрелы.

– Хороший сон, – согласился повелитель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Шпионские детективы / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Айдарский острог
Айдарский острог

Этот мир очень похож на Северо-Восток Азии в начале XVIII века: почти всё местное население уже покорилось Российской державе. Оно исправно платит ясак, предоставляет транспорт, снабжает землепроходцев едой и одеждой. Лишь таучины, обитатели арктической тундры и охотники на морского зверя, не желают признавать ничьей власти.Поэтому их дни сочтены.Кирилл мог бы радоваться: он попал в прошлое, которое так увлечённо изучал. Однако в первой же схватке он оказался на стороне «иноземцев», а значит, для своих соотечественников стал врагом. Исход всех сражений заранее известен молодому учёному, но он знает, что можно изменить ход истории в этой реальности. Вот только хватит ли сил? Хватит ли веры в привычные представления о добре и зле, если здесь жестокость не имеет границ, если здесь предательство на каждом шагу, если здесь правят бал честолюбие и корысть?

Сергей Владимирович Щепетов

Исторические приключения
Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика