Читаем Подаренная чёрному дракону полностью

- Нет, - мужчина потёр затылок ладонью, ему было неловко, - Розанна, мой брат и я, мы очень любим эту озабоченную платьями да украшениями милую особу. Но она никогда не была и не будет его любовницей. Он поговорит с тобой о ней, но пока не время. Мы обезопасим это место. Для неё и для тебя. И вот тогда ты всё узнаешь. А пока просто верь ему. И позволь мне называть тебя сестрой. Дьярви не идеален, порой до невозможного упрям, но он не играет чужими сердцами. Никогда. Просто верь ему и поменьше задавай вопросов о ней, а лучше сделай вид, что не замечаешь её. А я постараюсь убедить всех, что она только моя, хотя кого интересует казарменная девица.

- Но я же вижу их отношения, - признаться, я была в растерянности. Что за тайна такая.

- Ты, сестрица, видишь то, что мы показываем, даже не тебе, а окружающим. Но послушай меня, не надо создавать проблем там, где их нет. Не тереби душу брату. Я сам просил его молчать, но не ожидал, что это причинит боль тебе. Я не хочу этого. Кнесе не любовница ни мне, ни ему. Но об этом я тебе не имел права говорить. И если услышу, что ты с кем-то обсуждаешь её, я буду зол, Розанна. И он тоже.

- Зачем же сказали? - я уже ничего не понимала.

- Я люблю брата, он сделал для меня очень много, поэтому не хочу, чтобы он страдал от твоего холода и безразличия. Не желаю слушать его ворчание и видеть его столь потерянным. Но я предупредил тебя, девочка. Не смей открывать рот.

Из коридора, ведущего на кухню, появилась Ули. Я, наверное, впервые за много лет увидела её более или менее чистую. Волосы хоть и были растрёпаны, но всё же приобрели свой истинный цвет. Бросив на меня полный печали взгляд, некровная сестрёнка вышла во двор, не проронив ни слова. Мне стало немного стыдно. Я ведь даже не поговорила с ней толком. Что ей двигало? Может, и не виновата она ни в чём. Я уже и не знала, что думать.

Нет. Я заглушила чувство вины перед ней. Она не помогла своему брату, и это не давало мне покоя. Это предательство, как ни крути.

- Розанна, - супруг, наконец, заметил меня.

Кнесе, скользнув по мне взглядом, нахмурилась и отошла в сторону. Казалось, она злится. Подойдя ближе, Дьярви взял мою руку в свою и, склонившись, поцеловал.

- На нас смотрят, лорд, - выдохнула я.

- Кто?

- Слуги, воины, ваша... - я осеклась.

- Кнесе смотрит, Дьярви, - закончил за меня фразу Вегарт. - Женщины создания хрупкие и нелогичные. Не дождаться бы беды, брат.

- Лучше займись казармами, Белый. И прочеши северную часть тумана. Найди мне следы перевертышей.

- Я предупредил, - Вегарт кивнул.

- Я услышал, - Дьярви нахмурился. - Кнесе заботить Розу не должна.

- Женская душа такая впечатлительная. Это мы живём мыслями, а они чувствами.

- Вот иди и прочувствуй, как обустроили воинов, - рявкнул муж. - А мы обследуем погреба.

- О, - Белый склонил голову, - да, тогда мне лучше убраться из замка. Чует моя хрупкая душа, тут будет неспокойно.

- Запасы делали, - выдохнула я, - возьмите главную кухарку, она всё покажет.

- Её и ждём, Роза, - улыбнулся мне Дьярви.

Женщина, поправляя отстиранный передник, появилась в зале весьма быстро. Со страхом в глазах поглядывая на лорда и нового управляющего, она повела нас в погреба. Признаться, даже мне было волнительно, ведь я не знала, что мы там сейчас увидим. Даётся мне, альфа Огор оставил нам сюрпризы.

Спускаясь по крутой винтовой лестнице, я запнулась. В этот момент на мою талию легла тяжёлая рука лорда Дьярви.

- Осторожнее, Розочка, - тихо шепнул он, - я могу тебя понести.

Я сразу узнала голос дракона, отчего-то именно со зверем мне было разговаривать сейчас проще и спокойнее.

- Тут перила бы сделать, - тихо шепнула в ответ, - я столько раз падала, кухарки ноги сворачивали. Чудо, что не убился никто.

- Надо, сделаем, - легко согласился он.

Открыв дверь, ведущую в погреба, я сразу уловила запах чего-то протухшего. Тут никогда не витали приятные ароматы, но сегодня пахло просто отвратительно.

- Примерно так я и думал, - прорычал лорд Дьярви, - ну, пошли, Брек, искать, что тут так смердит.

В первой кладовой обнаружились бочки с мочёными яблоками и ящики с моими овощами. Свежая плесень, лужи на каменном полу, которых быть здесь не должно.

- Всё мокрое, - шепнула кухарка взволновано с нотками испуга, - залито водой. Нужно срочно сушить, господин. Вчера всё было хорошо, я сама сюда спускалась. Я проверяла.

- Брек, - Дьярви взглянул на друга, занявшего должность управляющего.

- Понял. Вынести, просушить и привести в порядок, - невозмутимо ответит тот.

Следующая комната, забитая колбасами да копчёной птицей и мясом, была осмотрена ещё тщательней.

- Вроде не вижу, чтобы пакостили, - супруг почесал подбородок.

- Простите за мою дерзость, лорд, - кухарка мялась и робела.

- Говори уже, - прорычал Дьярви.

- Закрыта она была. Пир же, вот я и на ключ дверь защёлкнула, чтобы не растаскали на радостях.

Брек куда уважительней посмотрел на женщину.

Перейти на страницу:

Похожие книги