Читаем Подарок для Демона (СИ) полностью

— Это, действительно, может быть опасно, — вставил свое слово оборотень. — К тому же, тебе нечего туда надеть. Уверен, твои серые академические платья охранников не впечатлят.

Я задумалась только на несколько секунд и повернулась к блондину.

— Саймон!

— Я не буду помогать тебе в этом, Кейт! — безапелляционно ответил он.

— Ну, пожалуйста… — протянула, касаясь его рукой.

— Твои тактильные штучки здесь не сработают, — он аккуратно убрал от себя мою ладонь.

Увидев, что ни уговоры, ни мои ментальные способности не помогают, я вспылила:

— Все равно придумаю что-нибудь, но уже без вас! — бросила им в лицо и направилась вон из кабинета, полностью забыв про учиненный мною беспорядок.

Но этого мне показалось мало и, обернувшись, добавила:

— А с тобой, Саймон, я вообще не разговариваю!

— Ну, не будь же ты ребенком, Кейт! — крикнул он мне вслед.

Я же, не оборачиваясь, прикрыла ладонями уши:

— Ничего не слышу! — проговорила громко, удаляясь все дальше по коридору.

Глава 13

Нервно отмеряя шагами гостиную вдоль и поперек, раздумывала, как попасть в закрытый клуб. У меня был входной билет, и этого явно было мало. Но я не могла заставить себя отказаться от затеи.

«Мне непременно нужно там быть! Уверена, что смогу найти какие-нибудь зацепки или другую полезную информацию, — размышляла про себя. — Но где раздобыть наряд?»

Чтобы не сидеть на месте без определенной цели, начала обследовать шкафы Геральда. К своему удивлению, в одном из ящиков обнаружила женское платье, вероятно, принадлежащее Ингрид.

Постояв в сомнениях лишь несколько секунд, быстро надела его на себя и чуть не заплакала от досады. Наряд был на пару-тройку размеров велик для меня.

Неожиданно в дверь тихо постучали, и на пороге появился Саймон. Увидев его, демонстративно сомкнула руки на груди и повернулась к нему спиной, не забывая придерживать норовящее соскользнуть платье.

— Я тут побывал в комнате Полины Лав и прихватил для тебя кое-что, — виновато произнес мой друг, протягивая сверток.

— Ты принес мне платье?! — радостно воскликнула, подбегая и обнимая красавца блондина, который тут же осторожно положил руку на мою обнаженную спину.

Хорошо, что я не могла видеть в этот момент его взгляд, излучающий далеко не дружеские чувства, а скорее эмоции, полные любви.

— А еще, я пойду с тобой, — добавил он чуть хриплым голосом.

— Но как ты собираешься туда проникнуть? — удивилась я.

— Думаю, смогу пробраться через окно.

— Отлично! — крикнула ему уже из другой комнаты, надевая принесенное платье Полины. — А в чем ты пойдешь?

— Ну… У меня есть белый комбинезон, — неуверенно произнес Саймон.

— У меня есть идея получше! — торжественно объявила, выходя к нему в новом облаченье.

Увидев меня, блондин замер, восхищенно поедая взглядом, и я улыбнулась, довольная результатом. Платье насыщенного алого цвета село на мне, как влитое, достойно подчеркнув все прелести фигуры. Оно было в меру откровенным, но отнюдь не вульгарным.

— Кейт… Ты выглядишь бесподобно! — наконец, смог произнести мой друг. — Так, что у тебя за идея? — спросил он, пытаясь переключить внимание на что-нибудь другое.

Я подошла к шкафу и раскрыла дверцы, указав на целый ряд шикарных фраков и вечерних костюмов, принадлежащих моему боссу.

— Ты уверена, что это хорошая идея?

— Думаю, он даже не заметит пропажи одного из них. К тому же, мы потом вернем все на место. Вот, примерь, пожалуй, этот.

Саймон, все еще полный сомнений, надел на себя костюм темно-синего цвета, который удивительно шел его белым волосам, только одного я не учла… Геральд был немного выше ростом и шире в плечах.

Посмотрев на себя в зеркало, мой друг слегка замешкался и наклонился, чтобы разгладить складки на брюках, а когда выпрямился, то одежда сидела на нем так, словно была сшита по его меркам. Да и сам он показался мне чуть крупнее, чем был до этого. «Как такое возможно?» — изумившись, отвела взгляд и поморгала глазами, но ничего не изменилось: Саймон выглядел бесподобно. «Наверное, показалось, — подумала я, — ведь не мог же он за пару мгновений уменьшить костюм или, что более невероятно, увеличить свое тело».

Встав рядом, удовлетворенно посмотрела на наше отражение. В таком виде мы готовы были покорить не только какой-то там закрытый элитный клуб, но и сам дворец Императора.

Неожиданно в дверь постучали, и я, вздрогнув от неожиданности, ухватилась за Саймона. «Надеюсь, это не Геральд», — мелькнуло у меня в голове, не знаю, как объяснила бы ему происходящий здесь маскарад. Увидев Дэвида, облегченно выдохнула.

Оборотень замер на пороге, изумленно сканируя меня взглядом.

— Святые Орки! — воскликнул он. — Элисон, это реально ты? — он обошел вокруг меня, с интересом рассматривая новый образ. — Не знал, что ты можешь быть такой… аппетитной.

— Что ты здесь забыл? — хмуро спросил Саймон.

— Ты идешь с нами? — в надежде поинтересовалась я.

— О, нет! Увольте… Не собираюсь играть в ваши шпионские игры. «Проникновение на частную территорию обманным путем преследуется по закону. Карается штрафом и лишением свободы от трех до семи дней…» — процитировал он Свод Законов.

— Зачем тогда пришел?

Перейти на страницу:

Похожие книги