Оборотень приблизился ко мне почти вплотную, отчего Саймон заметно напрягся.
Дэвид какое-то время изучающе смотрел мне в глаза, затем неожиданно произнес:
— Так и знал, что вы забудете про цвет волос.
Он достал из кармана артефакт, внешне похожий на изящный кулон с красным камнем, и осторожно надел мне на шею. Холодный металл коснулся кожи, и я ахнула, увидев свое отражение. Мои локоны приобрели красный оттенок, точь-в-точь, как у Полины. Теперь маскировка была полностью завершена.
— Спасибо, — прошептала чуть слышно, это было так не похоже на Стоуна.
— Носи на здоровье, — ответил он. — Тебе идет.
По дороге в клуб, мы с Саймоном обсудили детали. Я прохожу через парадные двери, воспользовавшись входным билетом, а мой друг проникает туда через окно. Чтобы не испортить шикарный костюм, проношу сверток в руках, а затем передаю ему в уборной. Дальше действуем по обстановке.
Я представляла себя шпионом из приключенческого романа, адреналин зашкаливал в крови, и это были потрясающие чувства.
Перед входом Саймон меня остановил.
— Будь осторожна и лишний раз не рискуй. Да, и постарайся не использовать магию, там везде стоят блокираторы, их воздействие может быть болезненным, — выдал он последние наставления и, оглядев с ног до головы, осторожно надел на мое лицо ажурную маску в тон платья, украшенную камнями и перьями. Кивнув ему на прощание, грациозной походкой направилась к парадному входу.
В небольшом фойе меня встретил охранник, похожий на орка. Огромное бугристое тело и неприятные грубые черты лица в совокупности выглядели устрашающе.
— Ваш билет? — пробасил он, глядя на меня сверху вниз, как на мелкую букашку, отчего мурашки пробежали по спине.
Ничем не выдав свой страх, уверенно сунула ему в руки визитку. Громила взял карточку и приложил к довольно крупному артефакту в виде гладкого куба, который вспыхнул при этом голубым светом. Хорошо это было или плохо, я не знала.
— Ваше имя? — так же без эмоционально спросил он, и тут я растерялась.
Я не знала, чья карточка была у меня в руках: Полины или второй погибшей девушки, имя которой даже не удосужилась узнать, и, если билеты именные, то могут возникнуть проблемы… Что ж, выбора у меня не было, и, рискнув, я ответила:
— Полина Лав.
Охранник взглянул на меня еще раз, на лице не отразилось ни одной эмоции. Он кивнул и, возвращая визитку, рявкнул:
— Проходите.
Выдохнув с облегчением, прошла в зал, который встретил меня легкой музыкой и шумом многочисленных голосов, в нос ударил запах алкоголя, смешанного с дорогим парфюмом. Сделав несколько нерешительных шагов, влилась в толпу и растворилась среди богато одетых, сексуально напряженных человеческих тел.
Я не увидела, как за моей спиной охранник-орк вынул из-за пазухи переговорный артефакт и негромко кому-то доложил:
— В зале находится посторонний.
Пройдясь вдоль фуршетных столов с закусками, чувствовала, как множество взглядов оценивающе скользило по моему телу. Будь я прежняя Кейт в сером академическом платье — сгорела бы от стыда. Но сейчас я играла роль Полины Лав — взрослой сексуальной девицы, которая была полностью уверена в своей неотразимости. Наверное, у девочек это в крови: стоит надеть красивый наряд, и ты готова покорить этот мир, разбивая случайно попадающиеся под руку мужские сердца. К тому же маска, почти полностью скрывающая лицо, придавала мне еще больше уверенности.
Первым делом, подошла к разносителю напитков и узнала, где находится уборная комната. Убедившись, что никто не видит, вошла в мужское отделение и подала условленный сигнал. Услышав ответ, передала сверток, подсунув его под дверь кабинки, и так же незаметно вернулась в зал.
Стояла у стены с бокалом шампанского, скорее для видимости, лишь изредка пригубляя элитный напиток, и пыталась различить ауры проходящих мимо мужчин. Это было непросто при таком большом скоплении разгоряченных тел, но была абсолютно уверена, что узнаю Ловца душ, если случайно здесь встречу.
Между тем, с интересом наблюдала за флиртующими друг с другом особями мужского и женского рода. Для чего они здесь? Только ли для знакомства?
Неожиданно мой взгляд натолкнулся на одну знакомую парочку, стоящую спиной ко мне. Я могла не узнать их тела в выходных праздничных одеждах и масках, но их ауру не спутаю никогда и ни с чем. Геральд и Ингрид, собственной персоной.
Демон стоял, гордо расправив плечи. Ему невероятно шел черный костюм из дорогущей лоснящейся ткани, подчеркивающий его аристократическую породу. Демоница тоже была в черном. Вульгарное платье с трудом удерживало прикрытой мощную грудь, при малейшем движении норовящую выпрыгнуть из откровенного выреза. Девица буквально висела на Командоре, то и дело, нашептывая ему что-то на ухо.
«Неужели после того, что произошло между ними совсем недавно у меня в гостиной, они снова вместе? — удивленно подумала я, не в силах оторвать от них глаз. — Демоны бранятся — только тешатся…»
От этих мыслей мне почему-то стало неприятно. Странное чувство засвербело внутри. «Что это? Ревность? Да, нет же, не может быть!»