Прекрасно море, бесконечно!
Дмибик:
Вот только в хороводы к ним
Не угодить бы.
Бард:
Да, конечно.
Через некоторое время — диалог между эльфами в лодке.
Альвоз:
Фу, братцы, выбился из сил!
Ильмур:
В такую бурю плыть по морю!
Ивмит:
Нас опрокинет!
Альстрик:
Будет горе!
Альвоз (выходя из себя):
Меня заменят?! Я ж просил!
Альстрик садится на вёсла.
Через некоторое время ундины хватают за руки барда и Дмибика и увлекают их в хоровод, что символизирует их смывание за борт.
Дмибик (кричит):
Мы тонем! И надежды нуль
В открытом море! Буль-буль-буль…
Дмибик и бард падают, ундины подхватывают их и убегают, унося их с собой.
Голдвин:
Доплыли! Неужели! Вот!
Исландский берег! Снег и лёд!
Причаливай!
Эльфы выходят из лодки и утаскивают её со сцены.
(Занавес открывается для следующего действия.)
========== ДЕЙСТВИЕ 4 ==========
Кузница Нанния. Посредине — наковальня, рядом — стол, справа — стеллажи с инструментом и готовыми изделиями
Явление 1.
Голдвин, Ильмур, Ивмит, Альвоз и Альстрик входят.
Голдвин:
Вот эта кузница.
Ильмур (зовёт):
Хозяин!
Голдвин:
Орать так громко здесь нельзя, и,
По-моему, его тут нет.
Ивмит:
Давайте подождём. Внутри.
Голдвин:
Приятель, чушь-то не пори!
Он входит, мы ему: «Привет!» —
Он вмиг подумает о том,
Что эльфы — пакостный народ,
Который только лишь и ждёт,
Чтобы в чужой забраться дом
Без стука, спроса, разрешения,
Звонка и предуведомленья —
Забраться в дом, всё выпить, съесть.
Короче, жуткие мерзавцы.
Альстрик:
Да мы такие ведь и есть.
Голдвин:
Но он не должен догадаться!
Поэтому пойдём наружу!
Альстрик:
В Исландии такая стужа!
Погреемся ещё чуть-чуть?
Голдвин:
Ну, ладно.
Альстрик:
Сядем к батарее?
Слышатся шаги.
Голдвин:
Допрыгались! Сюда идут!
Давайте спрячемся скорее.
Эльфы быстро уходят за стеллажи.
Явление 2.
Входит Нанний, таща на себе Дмибика в том же плаще с капюшоном.
Дмибик (приходит в себя):
Не надо! Дальше сам смогу!
Я где?
Нанний (отпускает Дмибика):
В Исландии, приятель.
Валялся ты на берегу.
Я подобрал тебя. А кстати,
Ты кто таков?
Дмибик:
Я зять Нибата.
Гном Нанний прадеду его
Волшебный ключ ковал когда-то.
Нанний:
Гном Нанний — это я.
Дмибик:
Ого!
Ты мог бы выковать ему
Ещё один?
Нанний:
Я не пойму,
Как мог Нибат испортить прежний?
Он каменной скалы надежней.
Его нельзя сломать; погнуть
Его — и то довольно сложно.
Дмибик:
Его испортить как-нибудь
Нельзя. Но потерять возможно.
Нанний:
Растяпа этот твой Нибат.
Прости, дружище, виноват,
Тебя обидел я, быть может.
Дмибик:
Да я о нём сказал бы то же.
Ты думу угадал мою.
Нанний:
Но ладно, нужен ключ — скую.
Дмибик:
Я знаю: нужен зуб дракона.
Нанний:
Подашь потом, где молот мой?
(Встаёт)
На полке… Где же? Где же?
(Рассеянно ищет)
Вона!
(Берёт молот)
Ну что, дружок, следи за мной.
Я замечательный кузнец.
(Выполняет все приготовления к ковке, кладёт на наковальню кусок железа и начинает бить по нему молотом)
Славлю металл, огненный дар небес!
Ключ кую, воедино сплетая,
Жаркое пламя с холодною сталью.
(Увлечённо бьёт молотом. Начинает петь)
Рождается клинок, светлее неба…
(Вдруг прекращает удары, поднимает клещами изделие с наковальни — это меч.)
Вот так всегда — берусь ковать
Какую вещь из ширпотреба:
Никелировану кровать,
Дверную ручку, кочергу —
И почему-то не могу.
Мой навык будто кто-то стёр:
Кую — а у меня выходит
То меч, то бронетранспортёр.
А меч тебе, мой друг, не годен?
Дмибик:
Мне нужен ключ. Всего.
Нанний (задумчиво):
Так мало.
Ну, а по мне-то — хоть кричи.
Куют мечи ведь на орала,
А я — орала на мечи.
Дмибик (умоляет):
Ну, сделай, ты же это можешь…
Давай, ещё попробуй раз.
Нанний вздыхает, кладёт меч на наковальню и снова лупит по нему.
Нанний:
Взгляни теперь, на что похоже?
Дмибик (нагибаясь, смотрит):
На щит.
(Нанний бьёт ещё раз.)
Топор.
(Нанний бьёт ещё раз.)
Противогаз.
(Нанний бьёт ещё раз.)
Вот ключ!
Нанний:
Действительно? Ура!
Теперь и зуб давать пора!
(Дмибик подаёт ему зуб. Нанний кладёт его на наковальню. Бьёт молотом и поёт)
Рождается клинок, светлее неба…
(Поднимает изделие — это меч с зубом Анрета в рукоятке.)
(Задумчиво) Угум. Ну да! Исправить треба.
(Дмибику) Сейчас. Сейчас перекуём.
(Кладёт меч на наковальню и, ударив пару раз, достаёт ключ щипцами, кладёт на стол и отходит в сторону.)
Теперь — как надо. Ну, пойдём!
Пока он остывает, лучше
Совсем не трогать этот ключик —
Чуть деформируешь его —
И не откроешь ничего.
Пойдём пока на воздух свежий.
Здесь очень душно и темно.
За ключ не бойся: Всё равно
В краях снегов воров не держим.
(Уходит с Дмибиком.)
Явление 3.
Эльфы появляются из-за стеллажей. Они окружают стол. Голдвин достаёт платок и сморкается — он явно простужен. В рассеянности он кладёт платок не в карман, а мимо. Ильмур машинально стягивает с полки Нанния саблю.
Ильмур:
Какой забавный этот ключ!
Альстрик:
Видок, конечно, необычный.
Голдвин:
Скуёт и нам.
Ильмур:
Себя не мучь:
Есть способ поэкономичней.
Голдвин:
Какой?
Ильмур:
Да этот вот стянуть.
А царский зять, я полагаю,
Уж перебьётся как-нибудь.
Альвоз:
А что? Идейка неплохая!
Альстрик:
С тобой согласен я точь-в-точь.
(Тянет руку к ключу.)
Ивмит (медленно):
Поаккуратней…
Голдвин:
Руки прочь.
Ведь слышали: остыть он должен.
Альстрик:
Остыть? Ну, мы ему поможем.
Эльфы впятером дуют на ключ.
Ильмур:
Остыл!
(Берёт ключ двумя пальцами.)