Читаем Подарок на Рождество. 25 счастливых дней полностью

Это была очень странная любовь. Утром в университете надменный и отрешенный Макаров занимался учебой и научной работой, коротко отдавая Полине команды. Он держал дистанцию, будто случится что-то непоправимое, если вдруг их руки соприкоснутся над листом бумаги… Полина понимала: так надо. И молча смотрела, как с ним заигрывает аспирантка Надя, как он усмехается вместе с ней над каким-то уморительным фактом. Пэм хватало сил на все это, потому что за тяжелыми дубовыми дверями универа была другая жизнь. Там Макаров словно стряхивал с себя свой высокий статус надежды кафедры общей социологии. Он тащил Полину гулять, рассказывал ей про чудиков профессоров, про свои планы после выпуска… Бывали дни, когда он что-то обдумывал и молчал, но Пэм было хорошо с ним, молчащим.

Весной его выпускного года они облазили весь соседний парк и перецеловались на каждой лавочке, как говорил Игорь. Он уже все придумал: он будет писать свой диссер, а Пэм – доучиваться. И надо скорее регистрироваться, чтобы диплом она получила уже на фамилию Макарова.

В один сумрачный вечер, когда хлестал совсем не майский холодный дождь, Макаров вышел к ней на кухню и растерянно сказал:

– Пэм, ты не поверишь! Ты знаешь, откуда мне прислали приглашение?!

Через пятнадцать минут оба они кричали и прыгали по комнате, швыряясь подушками. Все получилось! Полина сама рассылала зимой заявку Макарова в несколько зарубежных вузов. Отозвался Калифорнийский университет и пригласил способного русского юношу продолжить научную работу в США.


Через пару дней пришли условия вуза: Макарову полагалась стипендия – маленькая, но ноги не протянешь. Комната – пополам с таким же подающим надежды коллегой. И фантастическая возможность изучать социологию, политологию и социальную психологию у мировых светил. В перспективе маячила ученая степень…

Чем больше радовалась за Макарова Пэм, тем сильнее мрачнел Игорь.

– Ну что ты скачешь и чирикаешь? – однажды на выдержал он. – Прямо как маленькая! Ты что, не понимаешь, что я уеду на пять лет, не меньше?

– Я поеду с тобой! – бодро отозвалась Пэм. – Попросишь для себя и своей жены отдельную комнату в университетской деревне!

– Я уже просил, – раздраженно ответил Макаров. – Я перебрал все варианты! Там спартанские условия, в кампусе, в мужском общежитии! Они не принимают женатых аспирантов. А за эти пять лет ты меня просто забудешь. Или я тебя забуду!

– Тогда останься со мной, – тихо сказала Полина.

– Ну, знаешь, – закричал Макаров, – я не такой идиот, чтобы свое призвание и единственный счастливый шанс положить к ногам возвышенной любви! Что у нас впереди? Пара детей, усердная работа-учеба, а потом пенсия? И, глядя на твои трясущиеся дряхлые щечки, я буду все время думать, что ради этого отказался от такой возможности?! Извини, такого не будет!

Полина вдруг почувствовала, как холодно в комнате. Или ее стала бить дрожь оттого, что еще никогда Макаров не был вечером столь отчужденно холодным, как в самой официальной обстановке…


Она уехала ночевать домой. Уговорила себя, что талантливый ученый не принадлежит себе. Он вообще не может никому принадлежать, кроме науки. И с тех пор все, что касалось Игоря, доносилось до нее, словно приглушенное ватными стенами. Макаров стал лучшим выпускником года. Макаров получил визу. Макаров улетел в свои Штаты, и долго потом рассказывали, какие классные проводы ему устроили. Потом стали приходить вести из-за океана: нечастые, но благополучные. Он отлично вписался в университетскую жизнь, через год женился на канадке и начал преподавать спецкурс…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза