Читаем Подарок Параскевы полностью

Послышался нестройный громкий хор голосов, и над столом взвились фонтаны хрусталя. Гостей в зале оказалось много. Прибыли все, кто только смог услышать призыв. Зал был забит до отказа алвами, лешими и лесухами. Берегини, кикиморы, водяные и много других магических существ сновали по залу и звонко бились полными бокалами. Алёну наполняло необыкновенное чувство причастности к миру магии. Она пока не знала кой эффект она могла произвести в нём, но надеялась что пророчества не лгут. Агнис радовался улыбкам и лицам тех, кого не видел добрые сотни лет. В груди разгорался маленький робкий огонёк надежды.

Параскева тихо радовалась за того и другого. За детей. Она положила голову на плечо Матвею и чувствуя, как схватывает сердечко в груди, старалась расслабиться. Постепенно она лишалась бессмертия, физически ощущала, как стареют и дают о себе знать внутренние органы, суставы, мышцы, но не теряла оптимизма.

Матвей летал на крыльях восторга. Именно восторг от происходящего вокруг наполнял его: феи, эльфы, лешаки, магия… любимая Параскева, Алёнка, Олеська — все с ним. Примерно то же самое чувствовала и Олеся. А ещё думала: почему рядом нет малышей — они бы обалдели!..

Глава 13: Чмоки-чмоки

— Ну что, радость моя, что ты хочешь на своё восемадцатилетие?

— Хочу к маме. Хочу цветы, прогулку в город на целый день, концерт классической музыки… У Олеськи сольный концерт в филармонии. И… чмоки-чмоки!

— Мммм. Чмоки-чмоки? И всего-то?

— Ты знаешь, о чём я, — подмигнув коварному альву, сказала Ольхона. — Но в первую очередь — к маме. Мне кажется, что последнее время она чувствует себя неважно.

— Ты должна понять, что переход в мир людей мог обернуться болезнью. Она давно чувствует себя неважно. И это плохой звоночек.

— А как Добриил?

— Пока не жалуется.

— Думаешь, амулет помог?

— Судить ещё рано. Но он примерно раз в месяц бывает у священной ольхи и подзаряжается. Магии в нём стало меньше. Вот на что он жалуется. Но уровень снизился не критично. Процентов на… пять.

— Это уже что-то. Значит, проявиться в мире можно.

— Подождем. Нам понадобиться лет пять для чистоты эксперимента.

— А остальные?

— Тоже регулярно проходят обследование.

— Ладно. Плохо, что к маме нельзя применить условия эксперимента. Ладно, к маме!

— А завтрак? Я приготовил праздничный завтрак.

— У мамы, как всегда, пироги. Мммм, пальчики оближешь. С вишней, с капустой, с яйцом, с луком.

Агнис открыл было рот, но Ольхона положила на него свою маленькую ладошку:

— Знаю, знаю! Ты не любишь лук. А с картошкой и шкварами любишь!

— Прежде шквар… отведай царский завтрак. Я собственными руками всё утро делал тирамису. И он уже достаточно схватился.

— Тирамису? От такого «царского» завтрака я, пожалуй, не откажусь, — улыбнулась Ольхона и вытянула вперёд маленькие розовые губки. Агнис наклонился и поцеловал её. Потом ещё раз и ещё… Ольхона чуть пошатнулась и схватилась за голову. — Сумасшедший. Ты увлёкся, — томно сказала она. — Так нельзя. Потерпи до вечера. Всё по порядку.

— Ты всегда вне очереди. Так сладко мне уже тыщу лет не было.

— Ты говоришь это почти каждый день.

— То, что я говорю — чистая правда.

— Верю, — нежно сказала она и поцеловала Агниса в ответ. — Неси своё тирамису. Мне уже ничего не страшно.

Ольхона погладила свой большой животик и, сморщив нос, улыбнулась.

— Тадам! — с подносом в руках через весь зал пронёсся Агнис. Если приглядеться, можно было заметить, где-то в районе попки… вырывался сноп искр.

— Что это было? Газовая атака?

— Ольхона, фу! Ты невыносима, примитивна и совершенно бестактна!

— А ты высокомерный чистоплюй с факелом в жопе.

— Это хвост! Я был так одухотворен, что летел к тебе на крыльях любви.

— На хвосте любви?

— Ну, пусть на хвосте. Тебе не хватает образования. То, что сейчас нет институтов благородных девиц серьёзно сказывается на культуре «благородных» девиц, — приняв царственный вид, объявил он, показав воздушные кавычки на слове «благородных».

Ольхона очень любила Агниса. Любила наблюдать, как он дуется, как обижается. А главное, она чувствовала его молодую, задорную душу. Он не зачерствел за тысячи лет и вел себя очень часто как вздорный юноша, совпадая характером и настроением с Ольхоной. Но в то же время умел быстро переключаться, превращаясь в мудрого Владыку — царя под горой.

— Думаю, мне нужно поступить в институт.

— Институты благородных девиц закрыли ещё в начале 20 века.

— Но существуют институты, где можно получить профессию культуролог. Или что-то похожее. Искусствовед… не знаю… Думаю, есть смысл в получении высшего образования. А ещё пройти курсы этикета. Хотя… есть же интернет!

— Сдается мне, что тебе не помешают курсы этикета, — глядя на жену свысока, сообщил Агнис.

— Ах ты… жлоб царственный!

Агнис, поражённый, втянул в себя воздух и снисходительно развел руками:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы