Читаем Подарок Параскевы полностью

— А вот на этот вопрос я справедливо отвечу сама. Подружек у меня нет, Агнисом я уже перед всеми похвасталась, и фото со свадьбы у меня наверняка будут. Поэтому пировать в миру не будем. А здесь пир будет, дорогой?

Ангис слегка опешил, но очень быстро смягчился. На щеках выступил легкий румянец и он, заикаясь, ответил:

— Д-да. Конечно, Ольхона. И пир, и бал… и фотки, — последнее слово прозвучала из его уст, как вырезанное.

— Тогда всё ок! Я согласна. Фотки, штам в паспорте — что ещё для счастья нужно?

Параскева снова спрятала лицо в ладонях. Такого сватовства в жизни Властелина ещё, пожалуй, никогда не было. Не то чтоб богиня любви сгорала со стыда, но что-то подобное она испытывала точно. В конце концов, она понимала, что формализма и церемониальности от Алены или Матвея ей ждать не стоит. Она наслаждалась их непосредственностью, простотой и наивностью, внимательно наблюдая за реакцией Властелина. Он тоже наслаждался. Видно было, что напрягся, но потом отпустил ситуацию и расслабился.

После переговоров Агнис провел экскурсию по дворцу для будущего тестя и предложил примерить праздничный комзол отца, которому было четыре тысячи лет.

— Что вы! А вдруг я его испорчу? Такая вещь! Это же произведение искусства! Раритет! Музейный экспонат… А я своим…

— Мой отец был примерно вашего телосложения. Мне будет приятно, если частичка его будет присутствовать на свадьбе. Вы и внешне… Не отказывайтесь. Ваш наряд не должен уступать роскошью царскому. Так или примерно так выглядят праздничные платья Параскевы и Ольхоны… и мой.

— Да? Тогда я примерю, — сказал он и аккуратно стал примеривать на себя царский комзол. Когда с помощью прислуги он, наконец, облачился, практически не дыша, подошёл к зеркалу и ахнул!

— Отлично, отлично! Мне нравится! А фрак для ЗАГСа я наколдую.

— Агнис, честно говоря, все россказни Параскевы о вашем прошлом я считал лишь героическими сказками на ночь. Но сейчас вижу, что был не прав, и преклоняю голову перед таким героем, человеком и волшебником. Вы настоящий царь своего народа. Сберечь его на дорогах тысячелетия и не скатиться до мелкой мсти — дорогого стоит, — Матвей встал на одно колено и поклонился. — Отдельно благодарю за мою мать. Вы тоже позволили мне ощутить её присутствие и свою близкую причастность к её миру. То, что она ушла к людям, говорит лишь одно — вам нужно найти способ, чтоб, не растеряв себя, выйти в мир. Жизнь в тёмных норах не для таких существ.

— Насчёт нор вы сильно преувеличиваете, но факт остается фактом. Пойдемте, я покажу кое-что.

Ангис сделал знак Добриилу, и к ним подъехала колесница, запряженная белогривой кобылкой в яблоко. Кобылка грациозно побежала по длинным анфиладам пещер и залов, пока в лицо Матвею не ударил яркий свет. Открывшийся перед ним вид потряс: с высокого потолка пещеры светило яркое солнце, а под ним расстилалось голубое безмятежное озеро, на берегу которого стояло колоритное бунгало. Трепетали на ветру гигантские листья раскидистых южных пальм. И температура в этом райском местечке стояла летняя.

— Как вам? Хочу привести сюда Ольхону на медовый месяц.

— Медовый месяц у вас через месяц!

— Да-да! Я помню. Хоть это чистой воды формальность, я готов подождать. Из уважения к своей истинной любви.

— Шестнадцать лет, на самом деле….

— Вполне приемлемый возраст! Раньше, в шестнадцать лет, её посчитали бы старухой.

— Ну, я и сейчас считаю вас стариком. Сравнили тоже — шестнадцать лет и… сколько там тысяч. Вы динозавр драгоценнейший.

— От диназавра слышу. — выпалил Агнис, ни с того не с сего потеряв величественный и спокойный тон.

— Мне только пятьдесят. Я младенец.

— Младенец, а связался с Вечной! Параскева в несколько раз старше меня.

— А уважения — ноль!

— Я её уважаю. И всегда уважал. Мне было несколько неловко принимать её в свой штат. Но на то была воля богов. Богиня любви стала яблоком раздора среди богов. Измены, ревность…

— Не смей! Параскева — ангел!

— Прежде чем стать ангелом, она, видимо, здорово нагрешила…

— Не… — Матвей хотел вступиться, но Ангис уже развернул колесницу, и Матвей, сошедший на берег поспешил догнать ее и запрыгнуть на ходу.

— Фу! Ну вы, Владыка, шутить… Хотя. Я бы, наверное, погостил здесь малёха. С Параскевой…

Глава 12: Пожар на площади

В назначенный день около ЗАГСа Ольгинки собралось почти половина села. Известие, что Алёнка выходит замуж за принца, обсасывали вот уже две недели, все кому не лень. Обсуждали всё: Параскеву-банницу, Матвея-везунчика, принца неизвестного государства, вдруг появившегося в Ольгинке. Алёнку, до срока прошедшую процедуру эмансипации…

— Думаешь, она беременна? Глянь, как всё обставил, обольститель!..

— Если не принц, то миллионер точно! Всё в розах! Всё!

— А угощений? На всю Ольгинку!

— Так не удивлюсь, если здесь вся Ольгинка здесь. Знал, что все соберутся поглазеть.

— Не каждый только накрыл бы на тьму народа поляну. А этот накрыл! Знать, не жадный-то жених.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы