Он удивлённо раскрыл глаза:
— Ничего. Будь мы одни, я бы вообще ни о чём не думал. Кроме простых радостей перед смертью…
— Угу, и наши обнявшиеся скелеты археологи назвали бы "пещерные любовники".
— "Молодожены", — поправил он. — У тебя бы сохранилось кольцо.
— Очень мило. Кажется, я рада, что мы не одни!
— Серьезно? — он недоверчиво повел бровью.
Виола сидела, прислонившись к стене, и сейчас хмуро отвернулась.
— Молчал бы уж! Я людей в лагере оставила, гарнизон солдат… Натал с ума сойдёт, когда узнает, что мы не вернулись. Я им приказала, если что-то случится, спускаться в бухту за деревней рыбаков и ждать "Дельфиниум". А до встречи с ним ничего не предпринимать.
Представь, явятся родители, а им сообщат, что мы пропали, и про тебя тоже ничего не известно.
— Представил. Только не надейся, что Нат послушается твоего приказа. Я его, к сожалению, знаю… А почему вы — отдельно, яхта — отдельно?
Виола рассказала, как они решили идти через горы из Барселоны, а "Дельфиниум" плыл в обход, через Гибралтар.
— Они на днях будут здесь. Может быть, завтра.
— Хоть бы задержались! — Гиацинт зло тряхнул головой: — Хм! Никогда не думал, что буду желать нашей яхте встречного ветра! И это когда друзья идут к нам на помощь. Дожили!
Виола укрепила светильник в щели на полу между камнями. Освободив таким образом обе руки, придвинулась к мужу и обняла его, прильнув щекой к его плечу, как всегда любила сидеть. Виола точно знала, что в таком положении он не может делать резких движений, а значит, не может и злиться всерьёз.
— Как вы узнали, что Чёрный Тюльпан не был в Барселоне? — спросил Гиацинт позже.
— Мы встретили рыбаков, с лодкой которых ночью столкнулся корабль Неро` прямо возле Мальорки. Ты это видел?
Гиацинт задумался:
— Возле Мальорки… Понятно теперь, отчего я пришёл в себя — корабль чуть не подпрыгнул, так врезались.
— Ты был без сознания? — Виола старалась, чтобы голос не выдал ее чувств.
— Ага, двое суток.
Жена вздохнула и крепче прижалась к нему. Хотя вздох походил на всхлип, вздохнула она с явной завистью:
— Повезло тебе! Мог совершенно не волноваться о нас.
— Как вы добры, мадам!
Виола подняла руку и, не глядя, на ощупь провела ему пальчиками по лицу, открывая шрам:
— От этого?
Граф оборвал смех и отвернулся:
— Надеялся, что не заметишь…
Она снова вздохнула, с огорчением констатируя полное отсутствие ума у своей дорогой половины:
— Он надеялся! Скажи, чем ещё тебя тяжёлым стукнуть, чтоб наконец запомнил: от любимой женщины ничего скрывать нельзя. Всё равно догадается.
Гиацинт не возражал. Только спросил:
— Раз заметила, что ж не сказала?
Виола снова легла щекой к нему на плечо:
— Я сделала вид, что не вижу, потому что знала, что ты расстроишься, если узнаешь, что я узнала!
Гиацинт нахмурился:
— Повтори? Впрочем, что бы ты ни говорила, ясно только одно: ты — притворщица!
— Сам такой! — парировала Виола.
Муж с удовольствием согласился:
— Мда. Как говорит Розанчик, это у нас семейное.
29.
Лёгок на помине, паж вынырнул из бокового хода в стене. Но не из правого, куда он вроде бы направлялся, а рядом, из левого.
— Они соединяются! — сообщил он, подходя к друзьям. — В правой галерее тупик, и она связана с левой, которая продолжается дальше прямо.
— Молодец, — похвалила его Виола. — Но тебя ведь просили никуда не сворачивать. Заблудился бы, чтобы мы делали… без света.
— А я спички вам оставил, — нахально хмыкнул паж, уловив иронию в словах Виолетты. — Зато мы знаем, что надо идти по левой галерее. Джордано не вернулся?
— Нет, как видишь…
Ждать возвращения графа Георгин пришлось ещё минут двадцать, а им показалось, что прошла вечность, прежде чем Джордано съехал по склону к ним. У Розанчика были часы, иначе, не зная, сколько прошло времени, друзья бы извелись от беспокойства.
Наконец, сверху посыпался гравий. Джордано с разгону прокатился по насыпи и встал, отряхиваясь от пыли.
— Ну что?
Он молча отрицательно покачал головой.
— Проклятье! — процедил Гиацинт. — Выбраться нельзя никак?
— Нет. Но это ещё не всё. — Джордано указал кивком наверх, где остались пираты: — Через пару часов они будут здесь.
— Обрадовал! — усмехнулся граф Ориенталь. — Откуда знаешь?
Джордано сел рядом с ними:
— Я слышал; они разбирают завал.
— Чем их не устраивает мысль, что мы умерли? — возмущённо спросил Розанчик.
Джордано покосился на него:
— Тем, что они нас не нашли. Я с трудом пробрался в наш коридор, где мы прятались вначале. В пещере пооткалывались огромные глыбы с потолка и рухнула стена. Та, самая дальняя, возле входа сюда. За ней оказалась тоже пустота, вся скала изрыта пещерами. Так вот, они там бродят и разворачивают осколки глыб, думая найти нас. Похоже, сообразили, что из пещеры вёл второй выход, и ищут его. Они разговаривали за стенкой. Если приложить ухо к камням, всё слышно.
Розанчик поёжился:
— Не дай Бог, из той, второй пещеры ведёт ход сюда, вниз.
— Да нет, не может этого быть, — отмахнулась Виола, скрывая страх. — Этот коридор с другой стороны. — Она показала на вход в противоположной стене.