Она села, задумчиво распечатала пробирку: пахло вкусно. Даже не так – умопомрачительно вкусно. Шери вспомнила предупреждение Валентайна – никогда не пить кровь без его ведома, но это только разозлило ее. Пусть свою дорогую Катрин предупреждает, а ей, Шери, пора уже всерьез подумать, как сбежать из академии. Куклой для битья она больше не собиралась быть. Гори синим пламенем эта академия вместе с Арханоном.
Она залпом выпила содержимое, восхитившись тонким непередаваемым вкусом. И кто сказал, что кровь соленая и противная? Она необыкновенная. Шери облизнулась, пытаясь уловить отголоски сладкой грусти. Кровь явно принадлежала девушке, мечтающей о любви. Парни на такое не способны. Для них власть превыше всего. Вон Валентайн как старается, чтобы из нее, Шери, сделать что-то путное. Чтобы все сказали – ай да Валентайн! Молодец, хорошо выдрессировал зверушку. И Катрин твоя тоже молодец, помогла…
Шери зарычала. Пробирка со всей силы врезалась в стенку шкафа и разлетелась мелкими осколками.
Ей нужно уходить из академии, пока ненависть не поглотила ее. Бежать. Вот только куда? Неужели во всем Элдарионе не найдется места, где можно укрыться?
Она задумалась. А ведь было такое место. Проклятые острова. Ректор на занятиях по истории Арханона рассказывал, что Проклятые острова – это аномальная зона, где разлом возникает всегда в одном и том же месте с периодичностью в шесть лет. Сотни лет назад остров обнесли мощной защитой сродни той, что окружала Стылый остров. Но люди там живут, Шери это знала.
Она вскочила и принялась возбужденно ходить по комнате. В ступни впились мелкие осколки стекла, но она не обратила на это внимания. Знакомый Истер явно не дружит с законом. Он пытается казаться обычным продавцом, но разве в магазине будут прятать лучшее, а выставлять на всеобщее обозрение что-то похуже? И какой продавец будет просить не рассказывать о том, что приобрели товар у него? Наверняка, Ром был контрабандистом. Он должен знать все лазейки или подсказать людей, которые это знают. Точно! Ей нужно навестить Рома и его жену Моли. Было бы лучше, если бы с ней пошла Истер – они ей доверяют, но это исключено. Никаких больше Истер! К демонам все эти привязанности. От них одна боль.
Шери бросилась к платяному шкафу. Взгляд скользнул по великолепному костюму от Валенси. Нет, не то… Она отыскала бесформенные штаны и толстовку, радующие глаз серостью, следом были выужены потертая в локтях косуха из плохо гнущейся кожи и растоптанные берцы. Свалив все грудой на кровать, Шери достала пару носков из тумбочки, и только потом обнаружила, что ступни изрезаны в кровь. Вместе с осознанием пришла и боль.
– Демоны, ну что же я за идиотка! – расстроилась Шери.
В дверь постучались.
– Шери, открой, – послышался голос Валентайна.
Она замерла, боясь даже вздохнуть.
– Я знаю, что ты здесь. Открывай.
Ее охватила паника. Схватив ком одежды, она прикрылась им, словно щитом. «Пусть он уйдет. Пожалуйста, пусть уйдет», – взмолилась непонятно кому.
Не услышали. Дверь с треском распахнулась. Валентайн застыл на пороге, оглядывая ее на кровати, а затем окровавленные следы на полу.
– Куда-то собралась? – обманчиво мягко произнес он и шагнул в комнату.
Шери прижалась к спинке кровати. В коридоре остановилась пара студентов, привлеченная зрелищем.
– Что там происходит? – спросил один другого. Шепотом, но его услышали и Шери, и Валентайн.
Принц сморщился, как от зубной боли, и обернулся. Дверь захлопнулась с такой силой, что со стены посыпалась штукатурка.
Стекло противно заскрипело под его ботинками. Он схватил единственный стул, повернул его спинкой вперед и уселся, сверля Шери глазами:
– Что за истерика? Решила изуродовать себя? Зачем?
– Оставь меня. Пожалуйста! – всхлипнула она. – Я не хочу быть пажом. Отказываюсь…
– Глупая девчонка! – взорвался Валентайн. Он вскочил, а стул полетел на пол. – Ты не понимаешь, о чем говоришь!
– Понимаю. Я все решила. Уходи! Ты найдешь себе нового шута. Обучишь. Еще есть время до Турнира. Ты талантливый учитель. И твоя Катрин… тоже талантливая. Учите кого-нибудь другого. Я больше не могу.
Валентайн судорожно вздохнул. Лицо снова стало холодным, лишь щека нервно дернулась:
– Я не просил Катрин заниматься с тобой. Это ее инициатива. Обещаю, я с этим разберусь. Как разберусь и с твоим вчерашним наказанием. Никто, кроме меня, не смеет наказывать тебя. Ни Катрин, ни дядя, ни даже король. Пока ты мой паж – ты принадлежишь мне.
– Твоя игрушка? – слабо улыбнулась она.
– Дурочка. – Он сел на кровать, взял ее за ноги и покачал головой. – Я извел почти всю свою аптечку на Катрин. У тебя есть пинцет, перекись и бинты?
– В тумбочке, – смущенно заметила она. Потом вспомнила, что там еще ворох всяких девчачьих мелочей, покраснела и дернулась с кровати. – Я сама!
– Лежи смирно. – Валентайн потянул ее за ноги, заставляя вытянуться на кровати.