Читаем Подарок с того света полностью

– А что с ней делать? – делано удивился Валентайн. – Я не верю, что за колдуном стоит мой дядя. Это уж слишком. Хотя эта подпись кого угодно заставит задуматься.

– Мы погрязли в догмах, братишка, – хмыкнул Ричард. – «Честь превыше долга», «Бывших пажей не бывает», «Не побывать наставником – не стать архом» – куча разной дури, которая сейчас превратилась в пустую формальность. Наши отцы повторяют всю эту чушь и по делу, но чаще попусту, по привычке. А эта идиотская обязаловка с пажами? Когда паж из архов, я еще понимаю – ему нужно набираться опыта, но новомаги… Какие из них воины? Это овцы с накладными клыками, а не воины. Что из них можно воспитать? Борца с нечистью? Нет, случаются, конечно, исключения. Например, твоя пигалица. Чую, с ее мамашей какой-то суперплодовитый арх развлекся. Интересно кто? Таких героев следует знать в лицо. А если взять Суок? – Ричард сморщился, словно уксуса хлебнул. – Она же истинная овца. Бернар – хороший воин, а ведь погорит на этой дуре, потому что «несет за нее ответственность».

– Хочешь сказать, помог другу? – хмыкнул Вэл.

– А вот и да. Он должен понимать, кто такая Суок, а главное, что с ней делать. «Суок так завизжала, что мертвяк оцепенел», – передразнил Ричард Бернара. – Да у него крыша поехала от этой красотки. Спорим, все их учебные тренировки проходили в постели? А этой дуре ума хватило всем продемонстрировать прокол на ноге. Демоны их побери! Я просто вправил мозги обоим. Бернар теперь будет дрючить свою девку только на тренировочной площадке – так, как надо дрючить пажа, а не овцу. Чтобы она хоть что-то продемонстрировала на Турнире, кроме своих сисек и задницы. Что до ребят – они ничего не скажут. Никому не хочется, чтобы Бернар провалил свой последний экзамен. Мы ведь команда. Так, Вэл?

Ричард пристально посмотрел на Вэла, и тот кивнул:

– Команда.

Ричард ухмыльнулся и выхватил из рук Валентайна фотографию. Она полыхнула и осыпалась пеплом под ноги.

– А раз так, забей на эту фотку, Вэл. Знаешь, что я тебе скажу, братец, все Дрюмоны только с виду суровые перцы, а как по делу – сентиментальные барышни.

Валентайн не возражал, но дал себе обещание – навестить лабораторию дяди. И сделать это в его отсутствие. Ему было жизненно необходимо развеять подозрения, и он всем сердцем надеялся на то, что у него это получится.

Приход Шери он почувствовал и обернулся, как только она бесшумно возникла в дверях. Как он и предполагал, платье смотрелось на ней чудовищно. Висело, словно полосатая роба с шутовскими воланами. Воротник-лодочка, возможно, выглядел бы целомудренно на пышнотелой служанке, но с хрупких ключиц Шери так и норовил сползти. Особо ужасно со всем этим сине-белом безобразием смотрелись черные кроссовки.

Грудь Шери прикрывала перекрещенными руками, но под взглядом Вэла ладони поползли вверх и вцепились в плечи. Глаза у нее были до того несчастные, что Вэла пробила щемящая нежность.

– Оп-па! Морская королевишна во плоти! – расхохотался Ричард.

Шери густо покраснела.

– Все, Рич, умолкни, – разозлился Вэл.

Он стянул с себя куртку, подошел к своей девчонке и накинул ей на плечи:

– Ничего, сейчас в ближайшем магазине что-нибудь купим.

– Я смотрю, братик, ты любишь играть в «одень-раздень пупса»? Да ладно, не кипятись, я пошутил. Топайте давайте. Со стражами я сам разберусь и договорюсь о портале для нас. Встретимся в «Тихой заводи». Если первые придете, закажите мне всего по две порции. Жрать хочется, мочи нет.

Вэл оставил служанке пару банкнот, и они вышли из дома колдуна.

В Зельногоре не любили вывесок, но найти нужный магазин не составило труда. Достаточно было вбить нужный запрос в планшете, и он сразу превратился в навигатор: вам надо пройти сюда, теперь повернуть, снова повернуть… Через десять минут они уже стояли у стальных ворот с видеокамерой наверху. Вэл не успел нажать звонок, как им уже открыли.

– «Модный Сад» рад приветствовать своих посетителей, – распахнула калитку девушка в мини-юбке, сияя профессиональной улыбкой профессиональной продавщицы.

Она расцвела еще сильнее, когда взгляд Вэла, скользнув по ее не очень стройным ногам, вернулся к ярко накрашенному лицу и невероятно безвкусной прическе с фиолетово-оранжевыми прядками.

– «Модный Сад» – это как «Яблоневый Цвет»? – опасливо спросила у Вэла Шери, вспомнив свой печальный опыт.

Он не сдержал смешка:

– Очень сомневаюсь. Впрочем, сейчас увидим.

Продавщица ввела их в небольшой холл с мягкими диванами, кофейным аппаратом и стойкой с кассой, откуда шло два коридора.

– Направо – зал для мужчин, – с надеждой продавщица посмотрела на Вэла. – У нас сегодня был привоз нижнего мужского белья. Качество – просто отпад! Вас проводить?

– Нет. Нам нужен женский зал.

Продавщица сразу поскучнела.

– Идемте, – едва взглянув на Шери, бросила она и пошла вперед, покачивая бедрами. Только до Катрин и той же Суок ей было как «Модному саду» до «Яблоневого Цвета».

Перейти на страницу:

Все книги серии Подарок с того света

Похожие книги