Читаем Подарок с того света полностью

– Потом все равно бы допрашивать пришлось, – не менее мрачно отозвался Валентайн. – Кто-то очень мастерски зачищает за собой следы.

– Уже сталкивался с подобным? – остро посмотрел на брата Ричард.

Валентайн кивнул.

– Тогда двинули в кабинет. Может, там что найдем.

Они пошли, а Шери поплелась следом. Ноги у нее подкашивались от усталости, и все сильнее хотелось пить. Не воды, а того, что снова вернуло бы ей силы.


Глава 17. Фотография

ГЛАВА 17. Фотография

Шери вяло удивлялась выносливости архов. Они быстро поднимались на второй этаж, перепрыгивая через ступени: Ричард первым, а за ним Валентайн. Сама Шери могла лишь с трудом идти. Хорошо хоть догадалась убрать защиту, а то пару ступеней ее протащило за Валентайном. Удивительно, что в этот раз «тень» работала более жестко, чем в первый, намертво связав Шери с наставником.

Об этом она и думала, переставляя чугунные ноги со ступени на ступень и надсадно дыша, как дряхлая старуха.

– Стоять!

Грозный окрик Ричарда заставил ее подпрыгнуть от неожиданности. Она взлетела на второй этаж, забыв от усталости, и замерла, открыв рот. Принцы стояли в дальнем углу коридора над девушкой. Та, сжавшись в комок, сидела в углу, закрыв лицо руками.

– Не убивайте. Не убивайте меня, пожалуйста, – тихонько выла она.

– Может, и не убьем, – снисходительно заметил Ричард, а потом рявкнул: – А ну встала! Отвечай быстро и по существу: имя, кем приходишься хозяину, где его кабинет.

Она вскочила, умоляюще глядя на архов. Не старше Шери, только пухленькая, в легком светлом платьице, со всеми положенными для девушек выпуклостями и с сильным ароматом испуга, почему-то безумно притягательным. Шери непроизвольно сделала глотательное движение, но слюны не было, и она надсадно закашляла.

– Мари Пуш, мои архи, – между тем лепетала девушка. – Я служанка господина Фауса Корпи… Была. А кабинет его – вот он, – махнула она на ближайшую от них дверь.

– Еще в доме кто есть? – строго спросил Валентайн.

– Нет, мой арх. Нас только двое… было.

– Отлично. Веди нас в кабинет. Хотя нет, постой. – Валентайн посмотрел на Шери и нахмурился. – Проводи ее в ванную и дай все, что положено. И одежду какую-нибудь поприличней найди. А потом к нам в кабинет. Узнаю, что решила своевольничать, накажу. Поняла?

– Поняла-поняла, – быстро закивала она.

Душа в доме колдуна не было, только большая ванна с бурлящей водой. Ее служанка назвала джакузи. Она хотела помочь Шери раздеться, но та отослала ее, попросив чистое полотенце и одежду. Валентайн был прав, спортивный костюм пришел в негодность, зияя прорехами, сквозь которые чернела чешуйчатая шкура аркахала.

Шери хотела только смыть краску и пот, а потом одеться и найти Валентайна с Ричардом, но как-то незаметно соскользнула в сон. Ей снилось, что она лежит в земле – рыхлой и влажной. А вокруг копошатся черви. Вокруг нее и внутри тоже. Вползают и выползают, проделывая дыры в ее безвольном теле. Это было… неприятно. Но пошевелиться не было сил. Тело она ощущала как губку – влажную ровно настолько, чтобы ее новым обитателям было удобно в ней жить. Жизнь – она разная. Была одна большая, потом стало много маленьких. Много маленьких прокладывают пути, не заботясь ни о чем. Ну какие могут быть у них заботы? Мысль показалась настолько мудрой, что Шери охотно стала всеми этими червячками и начала расползаться, расползаться, расползаться…

– Шери! Шери, проснись.

Кто-то затормошил ее, вырывая из сна. Ее снова тошнило, била дрожь, а по горлу словно прошлись наждачкой.

Она с трудом открыла глаза и закашлялась.

– Пей, – приказал Валентайн и сунул ей под нос пробирку, наполовину заполненную красной и густой ароматной жидкостью. Она узнала запах служанки-пышечки, только теперь без пряной остроты страха, а с приторной сладостью. На запах солнечное сплетение отозвалось холодной судорогой, а во рту заныли десны. Шери схватила пробирку, но руки так тряслись, что зубы клацали по стеклу.

Валентайн отобрал пробирку и сам влил ее содержимое в рот Шери. Оно прокатилось мягкой волной, смягчая ободранное горло.

– На тумбочке я оставил эликсир, его тоже выпьешь, когда закончишь мыться, – распорядился Валентайн, внимательно наблюдая за Шери.

Кровь оказалась чудодейственным средством. В голове прояснилось, горло больше не болело, тошнота прошла. Оставалась только слабость, отзывающаяся легкой дрожью в руках, но она была терпима и не заглушала нахлынувшей эйфории от отсутствия боли.

– Вижу, легчает, – удовлетворенно улыбнулся принц, глядя на порозовевшие щеки Шери. – Кстати, комбинезон не забудь забрать с собой, а спортивный костюм я приказал выкинуть. Служанка принесла тебе во что одеться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Подарок с того света

Похожие книги