Читаем Подарок (СИ) полностью

Дракон

Дед прибыл во дворец в числе первых гостей, вообще по статусу он мог появиться вместе с герцогами и принцами крови, но он как обычно спрятался на галерее, и оттуда наблюдал за прибытием гостей, виртуозно вычисляя расклады политических игр.

Мне вся эта высокая политика была скучна, но делегацию сильфов я пропустить не мог: полдюжины лордов составляли свиту юной прелестной сильфиды, на которую дед указал небрежным кивком.

Сильфы расположились в центре холла у декоративной стены украшенной королевским гербом, намек более чем очевиден: на сегодняшнем празднике они почетные гости! Потом к юной блондинке ручейком потекли придворные: сначала их подводили сильфы, потом придворные лизоблюды разобравшись в ситуации заспешили представится сами.

Леди держалась стойко, любезно улыбалась и лучилась обаянием, но с галереи было видно, что один из лордов всегда стоит возле нее и порой склоняется к ее уху: советник? Родственник? Или кукловод?

Когда мажордом возвестил прибытие Жана и Марины я уже готов был грызть когти: в зале не происходило ничего! Улыбки, разговоры, и только!

Жан явно сразу заметил сильфов, и подошел ближе, с каждым шагом его аура наливалась синевой гнева, и постепенно тонкие синие щупальца начали нервно плясать вокруг головы того самого сильфа стоящего за спиной блондинки.

Марина отвела сильфиду в сторону, и я бросился к лестнице: аура друга заклубилась фиолетовыми сполохами, а в защите сильфов появились серые трещины!

Подобравшись к дамам, я поспешил вернуть Жану жену: и грозовые облака осели, постепенно сменяясь свежей зеленью спокойствия. Но тут удар нанесла сама Марина:

— Мой лорд, — ласково пропела она, обращаясь к Жану и всем окружающим, — я беру эту леди под свою защиту, и объявляю ее своей фрейлиной!

Сильфов перекосило: принц может и не знать, за кого выходит замуж его подданная, но фрейлина без разрешения принцессы замуж не может выйти по определению!

И тут музыканты одновременно грянули нечто торжественное: распахнулись двери в приемный зал, в дальнем конце которого располагалась королевская семья.

Жан, подхватив жену под руку, двинулся к двери, за ними лорд Сиан и леди Илана, а в след старшей фрейлине пристроилась и сильфида, опустив глаза в пол и игнорируя плюющегося ядом дядюшку.

Я готов был рассмеяться вслух, но шел следом с максимально серьезным лицом, слыша как сильфы, срочно разыскивают кого-нибудь способного предупредить короля о разрыве еще не объявленной помолвки.

<p>Глава 22</p>Марина

Я шла под руку с Жаном, и в груди закипало веселье, остался последний шаг: представить юную сильфиду как мою фрейлину, и тем положить всякие поползновения на ее брак с принцем людей.

Королевская семья выглядела чудесно: два высоких трона стояли под роскошным балдахином на возвышении обтянутом алым сукном. К нему вели широкие ступени, на которых стояли креслица поменьше: для принца и его младшего брата, мальчики в гранатовых костюмчиках выглядели очаровательно.

Еще ниже расположились особо доверенные придворные и стража, тут тоже было на что посмотреть: старшая фрейлина королевы являла собой сухопарую даму средних лет, зато первый приближенный короля был упитанным весельчаком с румяными щеками и необъятным пузом.

Стоящий у ступеней мажордом объявил нас однако не виконтом и виконтессой, а Его Высочеством наследным принцем королевства сильфов Жаном-Валером, и Ее Высочеством наследной принцессой Мариной!

Жан слегка поклонился, я чуть присела, и с любопытством уставилась на королевскую чету: они были еще молоды, по земному счету им могло быть едва за тридцать, но здесь это считалось уже почтенными летами. Королева, одетая в роскошный синий бархат с любопытством изучала мое платье, а король особенно тщательно изучив декольте перекинул взгляд мне за спину.

Воспользовавшись паузой после представления Жаном дракона и лорда Сиана, я обратилась к королеве напрямую:

— Позвольте, мне Ваше Величество представить вам мою старшую фрейлину, леди Илану, — я сделала шаг в сторону и кузина Жана присела в реверансе, — а так же новую даму моих покоев, леди Киан-Иссас.

Сильфида шагнула вперед, вслед отступающей в сторону Илане, и не поднимая ресниц, присела: по лицу королевы пробежала тень, король рассматривающий девушку как сладкий пончик вдруг сглотнул, а юный принц широко улыбнулся и откинулся на спинку кресла, еще миг и ногу на ногу положит, мелькнуло у меня в голове.

После этого нас торопливо отпустили, и пока к трону шла следующая группа гостей, у трона сгущались тучи. Жан быстро вывел нас через боковую дверь в соседний зал, в котором уже настраивали свои инструменты музыканты, и прошептал:

— Не отходить от меня ни на шаг!

Потом он вытянул из-за спины кузины сильфиду и устроил ей форменный допрос. Бедная девушка, бледнея, рассказала, все что знала о планах помолвки, а так же о том, что дядя держит в заложниках ее сестру и мать. Лорд Валентайн задал несколько наводящих вопросов и тут же отошел, что-то шепча в амулет, если я верно поняла, его люди попытаются отбить пленниц сейчас, пока члены совета лордов гостят в королевстве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги