Читаем Подарок судьбы и граф в придачу полностью

Искупалась в тишине, Агнесс помогла мне вымыть, а затем высушить волосы. Иногда я ловила на себе ее встревоженные взгляды, но заговорить она не решалась. Я понимала, что все в замке в курсе того, что произошло за завтраком, и скоро прислуга станет смотреть на меня с жалостью. Этого нельзя допускать, но пока не хватало сил строить из себя сильную женщину. Я шла в детскую, когда на моем пути появился дворецкий:

— Ваше Сиятельство, Его Сиятельство велел передать, что ждет Вас в кабинете.

Я выслушала его, обошла и продолжила свой путь по тому же маршруту. Прекрасно понимала, что слуги не виноваты, но каждое слово требовало от меня каких-то усилий, а я не могла себе позволить растрачивать их, потому что знала — разговора с графом не избежать. Когда вошла в детскую, то увидела, что Ажан капризничал.

— Он весь день плачет, миледи, — сказала уставшая няня, передавая мне малыша.

Я взяла сына на руки и стала укачивать, приговаривая, какой он замечательный. Ребенок, немного похныкав, успокоился и заснул, вцепившись пальчиками в край выреза моего платья, а я ходила по комнате, не переставая его баюкать, прекрасно осознавая, что мне это сейчас нужно больше, чем ему.

Ален

Соскочив с коня, Ален бросился к замку, Торин тенью следовал за ним.

— Что с графиней? Где она? — спросил он у дворецкого.

— Ее Сиятельство после прогулки изъявило желание искупаться и сейчас принимает ванну, — ответил Мортин.

Ален облегченно выдохнул и уставшим голосом проговорил:

— После купания я жду ее в кабинете.

— О чем ты хочешь поговорить с женой? — спросил Торин идущего рядом Алена.

— О том, что произошло, и почему я так поступил, — ответил Ален.

— А ты поговорил с лекарем?

Ален резко остановился и, хлопнув Торина по плечу, воскликнул:

— Точно! Нужно поговорить с Бернетом! Спасибо, друг! — он быстрым шагом направился к комнате лекаря.


— Я не могу понять, что произошло с моей женой, — обратился Ален к Бернету. Они сидели в гостиной, Ален, чуть подавшись вперед, взволнованно смотрел на лекаря, Бернет, хоть и старался выглядеть спокойным, был напряжен.

— В результате падения с лошади она ударилась головой, потеряла сознание. Почти трое суток графиня не приходила в себя, была на грани между жизнью и смертью. А когда очнулась, то выяснилось, что она потеряла память. Леди Ирэйна не помнила себя, Вас, своего сына, не узнавала никого. Вместе с тем, Ваша жена изменилась сама, и это было заметно с первых же моментов, — подробно начал отвечать Бернет.

— И как это можно объяснить? — горячился Ален.

— Дело в том, что это первый случай в моей практике, кажется, что-то подобное случилось несколько лет назад в столице, ходили слухи среди дворцовых лекарей о том, что человек, потеряв память, очнулся совершенно другим, но я, к сожалению, не знаю подробностей. Мне только запомнилось одно странное слово — перерождение. Об этом запрещено было даже говорить под страхом наказания.

В памяти Алена всплыли обрывки дворцовых сплетен, но в то время не придал им значения, поскольку они его не касались.

— Видите ли, Ваша жена потеряла память, но не разум, — продолжал он после небольшой паузы. — Именно так она и заявила, и обратилась ко мне с просьбой помочь ей восстановить память, нисколько не сомневаясь в моей компетентности, — после этих слов Бернет посмотрел на Алена, будто ожидал возражений.

Но граф терпеливо ждал продолжения, потому что так и не услышал ответа на свой вопрос.

— Ваше Сиятельство, я знал графиню до этого происшествия, я наблюдал ее в период беременности, принимал у нее роды. Мне кажется, я имею право сказать, что достаточно хорошо изучил ее характер и привычки, — сказав это, лекарь немного помедлил, а потом, что-то окончательно решив для себя, продолжил: — Так вот, графиня до потери памяти и после — это два разных человека.

Бернет замолчал и с вызовом смотрел на Алена, тот ошеломленно уставился на лекаря, пытаясь переварить услышанное.

— О чем Вы говорите? — начиная закипать, спросил граф.

— Я смею предположить, что после потери памяти произошло перерождение Ее Сиятельства, она очнулась, забыв о себе прежней, в новом облике. Вы, надеюсь, понимаете, что я не внешность имею в виду? — обратился он к графу. Ален с пересохшим от волнения горлом не мог произнести ни слова и только кивнул.

— Потеря памяти — это не совсем точное определение того, что произошло с Вашей женой. Она ничего не помнила из своего прошлого, потому что это не ее прошлое, это чужая жизнь, — продолжал Бернет озвучивать свою версию случившегося. — Поведение леди Ирэйны после того, как она очнулась, в корне отличается от ее прежнего поведения, свидетелями тому являются все обитатели замка. Но Ваша жена настаивает на потере памяти, более того, она утверждает, что частично память восстановилась. Леди Ирэйна опасается: если признается, что по-прежнему ничего не помнит, то я не дам положительного заключения о ее выздоровлении. Я не рискнул ей сказать о перерождении и делал вид, что верю ей, но со всей ответственностью заявляю — леди Ирэйна не нуждается в лечении, о чем я ей буквально вчера и сказал.

Перейти на страницу:

Похожие книги