Читаем Поддаться судьбе (ЛП) полностью

- О! Да, это очень . . . - Уильям остановился, пытаясь подобрать слова, чтобы не сказать как замечательно было наблюдать за ее ездой на лошади. - . . .замечательный день для поездки верхом. - Смог произнести он.

- Согласна. Я пытаюсь ездить при любом удобном случае. Но, кататься одной не так весело. А так как сегодня со мной ты, я особенно рада. Более того, у меня такое чувство, что это будет один из моих самых любимых дней верхом на лошади.

Они ехали по тропинке какое-то время, разговаривая, о лошадях и как начинают менять свой цвет листья. Уильям просто пытался смотреть на дорогу перед собой, зная, как хорошо выглядит Маргарет, сидя в седле.

Тропинка закончилась, и перед ними открылось пышное, зеленое пастбище, которое было облицовано осинами и соснами по периметру.


- Мы на месте. Техасское Поле, - сообщила Маргарет.

- Техасское Поле? Почему Техасское?

- Однажды, кто-то пролетал над ним, и сказал папе, что у него форма Техаса, вот так и прицепилось это название.

- Ну, это не лишено смысла.

- На самом деле, это мое самое любимое место на земле папы. Я постоянно прихожу сюда. Но, ты первый человек, которого я привела сюда. Я думала, что возможно, оно станет и твоим любимым местом тоже, после сегодняшнего дня.

Уильям медленно кивнул, но, не совсем понимал, с чем соглашался. Помимо того, что он был уверен в том, что этот день он не сможет забыть. Он оглядел поле, а затем снова посмотрел на Маргарет.

- Ну . . . это красивое поле, несомненно. Но, ты сказала, что ты хочешь чему-то научить меня? - Уильям озирался по сторонам. - Это здесь?

Маргарет захихикала.


- Ты ужасно не терпелив, Уильям. Но, да, собственно говоря, это здесь. Идем за мной. - Очередной раз, прищелкнув языком, она направила поводья на шее Лашес, и заставила ее двигаться.

Бурбон снова покорно последовал, когда они направились вдоль по краю поля к роще осин.

Маргарет повела их к дереву, которое упало от времени, на другие деревья, и формировало почти идеальную привязную стойку. Она перекинула ногу через Лашес и выпрыгнула из стремян. Уильям последовал ее примеру и привязал Бурбона к дереву, так чтобы поводья не мешали коню жевать длинную траву под ногами.


- Недалеко отсюда есть родник. Мы можем напоить лошадей, когда закончим, - сказала Маргарет, гладя Лашес по шее.

Маргарет подошла к Бурбону, где две большие седельные сумки были привязаны к седлу. Когда она начала развязывать узел, Уильям спросил:


- Тебе помочь?

- Конечно, ты такой джентльмен, Уильям. Мне это очень нравится в тебе. Вот возьми, и можешь расстелить его под деревьями вон там? - Маргарет передала ему сложенное, тоненькое, голубое покрывало. Уильям посмотрел на нее, очевидно, по неким причинам не ожидая увидеть покрывало. Что бы ответить на его вопросительный вид, она объяснила:


- Я подумала, что было бы неплохо устроить пикник под деревьями. - Она вскинула брови и совершенно невинно посмотрела на него.

- О, ладно. - Уильям развернулся и пошел к полянке, мысленно качая себе головой, за то что сделал поспешные выводы о покрывале, которое, несомненно, предназначалось для пикника. Однако, в его защиту могу сказать, что он все еще не мог выкинуть из головы образ Маргарет верхом на лошади, и меньше всего думал о еде.

К тому времени, когда он убрал сучки и камни и расстелил покрывало, Маргарет принесла остальные принадлежности из седельных сумок. У нее было два больших тканевых мешка и фляжка.


- Не знаю как ты, а я проголодалась после этой поездки. А ты голоден Уильям?

Уильям посмотрел на нее и медленно кивнул головой.

- Хорошо, тогда давай я решу эту проблему. - Она взяла его за руку и потянула вниз к себе на покрывало рядом с мешками. Маргарет начала доставать завернутые предметы из одного из мешков. - У меня есть сэндвичи, как тебе такой вариант?

Снова, Уильям смог только покачать головой. Не смотря на то, что он всегда был голоден, и его мама часто шутила, что он проест весь дом и хозяйство, ему было очень нелегко сконцентрироваться на еде. Но удивительным образом, ему все же удалось поесть, да еще вызывать смех Маргарет своими многочисленными историями. Он поймал себя на мысли, что ему нравилось, когда она прикасалась к его груди, осторожно толкала его, когда слышала, что-то особенно смешное для себя. Он осознал, что тоже много смеялся с ней, чего он не делал уже очень долгое время.

- Спасибо за обед. Было вкусно, - сказал Уильям, когда они, наконец, перестали смеяться над последней историей.

- Ну, Уильям, - сказала Маргарет, начав расплетать ленточку на конце своей косы, и снова посмотрела на него. - Всегда, пожалуйста. Мне нравиться, что я могу дать тебе, то, что тебе нравиться. - Она запустила пальцы в волосы, распуская косу, так что ее волосы волнами распались по ее плечам.

Уильям наблюдал за всем этим процессом, и не мог, не задастся вопросом, что он почувствует, если пробежится своими пальцами через ее волосы. Она слегка встряхнула головой, и посмотрела на него такими глазами, которые, казалось, пытались что-то рассказать ему..

Он прочистил горло:


- И так . . . чему именно ты планировала меня научить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы