— Хороший ответ, — он открыл верхний ящик своего стола, достал маленькую черную коробочку и передал ее Уильяму.
— Что это?
— Это, — Вернон кивнул на коробочку, — обручальное кольцо для Маргарет. Я знаю, у тебя едва хватает средств для существования, что уж говорить о покупке кольца, достойного моей дочери. Давай просто скажем так, я не сомневался в правильности твоего выбора. Я думаю, чем быстрее ты сделаешь ей официальное предложение, тем лучше. Ты так не считаешь?
— Думаю, да…
Вернон склонил голову на бок, снова глянув на него с прежней злобой в глазах.
— То есть, да. Чем быстрее, тем лучше, сэр, — груз на плечах Уильяма превратился в явное беспокойство из-за того, что Вернон полностью контролировал всю ситуацию.
— Я думаю, завтра будет подходящий день. Приходи к нам на ужин, и сможешь сделать ей предложение, как полагается.
Уильям кивнул, но только по тому, что был очень шокирован и не мог произнести ни слова. Он сделал выбор, но думал, что между выбором и непосредственно предложением у него останется хоть какой-то просвет.
— Прости я, кажется, тебя не расслышал, — повторил Вернон медленно и нарочито.
Уильям сглотнул и посмотрел ему в глаза.
— Я сказал, да, сэр.
Довольный Вернон сел и пододвинулся к столу.
— Хорошо. Пять вечера. Приходи в пять, — разговор был окончен, когда Вернон углубился в свои бумаги, больше не сказав ни слова.
Уильям вышел из кабинета и спустился по лестнице. Завтра он будет обручен с Маргарет Торнтон. По своей ли воле или нет, его судьба теперь окончательно отделилась от Сары, и он почувствовал как обещание, данное ей однажды сделать ее счастливой, таяло, оставляя за собой зияющую дыру в его сердце.
Он не хотел углубляться в подробности, по каким именно причинам, он решил не говорить отцу о его помолвке с Маргарет, которая была больше похожа на помолвку с Верноном. Уильям сомневался в способности своего отца поддержать такой невероятно важный разговор, который должен был произойти после таких новостей. Кроме того, в конечном итоге, это был его выбор, и он уже сделал его. Ему больше не требовалось время для раздумий. Он решил не делиться этой новостью с отцом, так как отец уже можно сказать дал ему свое благословение стать счастливым. Так уж вышло, что Уильяму придется делать счастливой Маргарет, или столкнуться с последствиями, которые сочтет пригодными ее отец. Еще слишком рано говорить принесет ли это занятие счастье самому Уильяму.
Глава 44
Уильям прибыл в резиденцию Торнтонов ровно на двадцать минут позже. Он собрался задолго до назначенного времени и мог бы быть на месте к указанному времени, но что-то внутри него хотело показать Вернону, что он не мог контролировать каждый его шаг. По крайней мере, пока не мог. Даже не смотря на то, что он в мгновение ока решил за него, кого ему брать в жены и место где ему придется работать, скорее всего, всю оставшуюся жизнь, не говоря уже о будущем отцовской фермы, Уильям не мог заставить себя появиться к ужину вовремя. Возможно, Вернон мог и умел навязывать свою волю другим. Но Уильям не собирался упускать возможность, показать свою позицию.
Уильям поднял тяжелый медный дверной молоток на большой дубовой двери и дважды постучал. Он сделал последний глубокий глоток воздуха в качестве свободного молодого человека, и попытался быть благодарным судьбе. Не смотря на чувство пристального контроля со стороны Вернона, он попытался представить, что возможно, это бы произошло и так между ним и Маргарет. Разве не к этому все шло? Они на самом деле проводили много время вместе, и между ними были довольно интимные отношения. Да и до несчастного случая с мамой, он был счастлив. Он был доволен своей работой, и был безмерно счастлив, оставаться наедине с Маргарет при каждом удобном случае.
А теперь, он станет не только совладельцем очень успешной лесопилки, но и жениться на самой популярной девушке в городе. Но самым убедительным для него было то, что он сможет уберечь семейную ферму от финансового краха. Его последней мыслью, перед тем как открылась дверь, было то, что возможно его мама гордиться им, и понимает, почему он это делает.
— Уильям, вот и ты. Ты заставил меня понервничать, — Маргарет обняла его за плечи и крепко сжала. — Папочка сказал, что ты придешь в пять, а когда ты не пришел, я так разволновалась.
— Прости, все в порядке. Просто я немного задержался, — Ульям задумался, не войдет ли у него в привычку постоянно лгать своей будущей жене и родственникам. Ему хотелось знать, переживала ли она за него, или отец намекнул ей о предстоящем предложении, и она волновалась, что он мог передумать. Как бы там ни было, он просто улыбнулся и поцеловал ее в щеку.
— Проходи, проходи. Мы все в гостиной, — Маргарет плавно передвигалась перед ним и поманила его за собой.