Когда на следующее утро я сел в седло, все четыре леди стояли у того окна, из которого мы когда-то вместе смотрели на Катриону. Они кричали "прощайте" и махали платками мне вслед. Я твёрдо знал, что одна из четырёх действительно была огорчена! При мысли об этом, а также вспоминая о том, как я три месяца назад подошел к этой самой двери, грусть и благодарность смешались в моём сердце.
*Сказочные персонажи, эльфы
* Спасение народа -- наивысший закон (лат.)
*Сикспенс -- монета в шесть пенсов
*Артуров стул -- название горы в окрестностях Эдинбурга
*Tod -- значит "лис".
*Protegee (франц.) -- лицо, находящееся под покровительством
*Тhe tee'd ball- мяч, положенный на небольшое возвышение, чтобы его легче было бросить далеко