То был голос Иосуба Вырлана. Никто бы, кажется, не пожалел, если б эта крайне несимпатичная личность исчезла из Кукоары навсегда и бесследно. А я вот даже обрадовался, увидев и услышав его! Он стоял, прислонившись спиною к стволу дуба, и вел какую-то беседу с тетушкой Виторой. Эта похожая на бабу-ягу отшельница привела сюда попастись своих коз и, надглядывая за ними, слушала болтовню Иосуба.
Кукоаровский пожарник пришел к вдовушке в полной экипировке: в широченных брезентовых штанах, в куртке из "чертовой кожи". Металлический сверкающий шлем он снял со своего лысого черепа, но двухвершковый поясной ремень был застегнут на самую дальнюю от начала дырку. Он, конечно, страдал от жары и лесной духоты, но стоически терпел, лишь губы высыхали, и Вырлан все время облизывал их.
— Послушай, Витора.
— Эй?..
— Я уже не работаю в школе-
— Слыхала.
— Откуда бы тебе услышать?
— Есть откуда, раз услышала.
— Гм… Люди, что ли, болтают?
— Если ты лазаешь по всем чердакам, люди не будут молчать] — Гм…
— Лучше, если б ты оставался в школе.
— Ты, Витора, вижу, не знаешь, что теперь в школе нету печек. Там сейчас центральное отопление.
— Остался бы конюхом.
— Вот глупая баба!" Зачем бы мне быть конюхом?!
— Был бы при деле — не лазал бы по чердакам, как мартовский кот.
— Но у меня теперь хорошая зарплата!.. Теперь не найдешь таких дураков, которые работали б за шестьдесят два рубля и пятьдесят копеек!"
Шестьдесят два — это еще понятно. Но ума не приложу, откель наскреб директор эти пятьдесят копеек?
— Сколько же теперь тебе отваливают? — поинтересовалась Витора.
— В два раза больше, чем в школе. И главное — без копеек. Круглая зарплата!
— Зарплата, слов нет, подходящая, — согласилась старуха. — Плохо только, что все время ссоришься с людьми.
— Ну и глупа же ты, Витора!..
— Зачем же разговариваешь с глупой? Иди своей дорогой, а от меня отвяжись!..
— Да ты не сердись!.. Я ить пришел к тебе с серьезными намерениями…
— Не нуждаюсь я в твоих намерениях…
— Сыну построил новый дом, отделил его — — Не перееду я к тебе — и не подмасливайся!
— Ну, поступай как знаешь. Только я хотел жениться по-настоящему. При своей должности возвращаюсь домой весь в саже, а мне даже рубашку простирнуть некому… Разве ж это жизнь?!
— Ищи себе другую прачку. А я пожила с тобой и хорошо знаю, что ты за фрукт!
— Все течет, все меняется, — вымолвил Иосуб философски-раздумчиво, — Сына, говорю, отделил. Теперь нам никто не помешает жить в мире и согласии.
Будешь в моем доме полной хозяйкой. А так что же, разве ж гоже тут одной… в лесу?
— Ишь, какой радетель отыскался! Нет уж, милый, пожалей кого-нибудь еще, а меня оставь в покое. Отправляйся в село по тропинке, по которой пришел сюда, не то собаку на тебя спущу!..
— Твоя собака знает меня, — усмехнулся Вырлан.
— Поглядим. — не позабыла ли?!
Тетушка Витора оставила веревку с козами и направилась к проволоке, к которой был прицеплен ее пес.
— Эй, эй!.. Никак ты с ума сошла! — испугался Иосуб.
— Уходи, говорю, по-хорошему!"
— Ухожу, ухожу… Но и ты не забывай, что одежда на мне казенная, государственная!"
— Наплевать мне на нее, на одежду твою!-
— Мне придется за нее отвечать! — возопил Вырлан.
— Тогда уходи побыстрей. Катись, милок, е твоей зарплатой!
Может быть, у Вырлана отыскались бы какие-то еще, более убедительные доводы, чтобы задержаться возле вдовушки, но на поляне появился мош Саша Кинезу. Со своей неизменной кожаной сумкой на бедре он пас скот в лесу. Его поднадзорные вышли на поляну и вознамерились было полакомиться кукурузой в огороде тетушки Виторы. Чтобы избежать скандала, мош Саша с его больными, красными, как у кролика, слезящимися глазами бросился отгонять непутевую скотинку и, будучи близоруким, чуть было не наскочил на коз.
Иосуб Вырлан спрятался за дуб и, пропустив мош Сашу, прытью отправился в село. Я же присоединился к мош Саше Кинезу, помог соседу выгнать скотину из лесу на широкую проселочную дорогу и под звон колокольчиков на шее коровы и теленка двинулся домой.
По дороге мош Саша, человек, в общем-то, очень неразговорчивый, пояснил мне, что привязал эти тронки к шеям животных потому, что к старости стал плохо слышать и видеть. Звоночки указывали ему, где в данную минуту пасутся его корова и телок Получив эти сведения, я уже ни о чем больше не спрашивал старика.
Распрощался с ним у наших ворох.
ГЛАВА ПЯТАЯ
В Кукоаре существует поверье: чего больше всего боится человек, того и не минует. Паче всего я опасался попасть на дедушкин язык при всегда неожиданных визитах Сабины. А она, взбалмошная девка, тут как тут! Что с нею поделаешь? Стоит как ни в чем не бывало передо мною и моим дедушкой, потряхивает косичками с подвязанными к ним капроновыми ленточками апельсинового цвета и торжественно объявляет:
— Это я опять пришла к вам!
Покажи она мне язык, как делают дети, я бы даже не рассердился, что поделаешь с глупым дитятей?! Но перед нами была разнаряженная барышня и держалась так свободно и непринужденно, будто была тут не гостьей, к тому же не шибко желанной, но хозяйской. Оглядев нашу работу, по-хозяйски же поощряла: