Стоя рядом с Николасом посреди веселящейся толпы гостей, Клэр несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться.
— Ты в порядке? Ты кажешься бледной, — Николас склонился к ней.
Больше всего на свете Клэр хотелось притянуть его поближе, встретиться с ним губами, забыться в объятиях Николаса, насладиться его прикосновениями...
— Меня утомила пресс-конференция, — ответила она, поскольку нашла это превосходным предлогом.
— Если мои родители оставят друг друга в покое, мы с тобой сможем пережить остаток вечера без видимых потерь, — пробормотал Николас.
Его слова насторожили Клэр: она не ожидала, что он вот так открыто заговорит о своей семье. Но с другой стороны, теперь они женаты. Может, после бракосочетания он понял, что может доверять ей? Ее глаза снова наполнились слезами.
— Мы сделали все, что смогли, чтобы все прошло как по маслу, — ровным голосом произнесла Клэр. Да, они действительно постарались, даже отказались от речей и принятого в таких случаях банкета.
Но не всех традиций можно избежать. Прежде чем Клэр поняла, в чем дело, Николас закружил ее в свадебном вальсе.
— Сегодня ты стала моей, — прошептал он ей прямо в ухо.
Сможет ли она сохранить с ним платонические отношения? Сможет ли отказать ему?
Клэр резко втянула в легкие воздух, но это было ошибкой: пряный аромат, исходивший от Николаса, опьянил ее. Это заставило ее задуматься о том, что произошло сегодня. О клятвах, которыми они обменялись, о поцелуе перед алтарем...
— Ты моя, до конца наших дней, Клэр, — негромко произнес Николас. Неужели он прочел ее мысли? Он внимательно смотрел на нее глазами, полными обещаний. — Ты счастлива?
Может ли человек быть одновременно и счастлив, и расстроен? Если бы все было по-настоящему... Если бы он любил ее, а не хотел просто обладать ею... Если бы она могла отдаться ему...
О боже. Она не любит его. Или любит? Не отвечая ни ему, ни себе, Клэр обвила Николаса руками за шею и притянула к себе.
Хоть на минуту ей удастся насладиться тем, что теперь имеет. А потом она просто возьмет все под контроль.
В переполненном народом помещении она в безопасности. Гости не удивятся такому поведению молодоженов.
— Я очень рада, что танцую с самым желанным, самым красивым мужчиной.
Ее слова вызвали непредвиденную реакцию. Николас притянул ее еще ближе, в его глазах разгорался пожар.
— Я хочу, чтобы мы с тобой оказались наедине. Надеюсь, что скоро мы сможем сбежать от гостей.
Клэр задрожала от этих хриплых слов, наполненных глубочайшим желанием. Это было предупреждение. Ей не следовало так прижиматься к нему. Не следовало думать, будто она может безнаказанно поддразнивать его.
Ей удалось с улыбкой покачать головой, как будто бы ее сердце не выпрыгивало из груди.
— Нам удалось обойтись без речей, но есть и другие вещи, которые мы должны сделать, прежде чем уедем.
Вальс закончился, но Николас не отпустил Клэр, когда на танцплощадке к ним присоединились другие пары, а лишь еще крепче прижал ее к себе.
Через двадцать минут, проведенных в его объятиях, Клэр с трудом сдерживала себя — ей страстно хотелось обладать этим великолепным мужчиной, ставшим сегодня ее мужем. Она выпила всего один бокал шампанского, но все равно чувствовала себя пьяной. Пьяной от желания к Николасу Монро.
Как того требует традиция, они вместе разрезали свадебный торт. Когда Николас положил ей кусочек в рот, его пальцы нежно коснулись ее губ.
Внутренне дрожа, Клэр тоже протянула ему кусочек торта. Она не знала, радоваться ли ей, когда он, проглотив его, притянул ее к себе и начал целовать.
Свист и радостные крики гостей привели их в чувство. Когда пришло время бросать букет, Клэр решила изменить традициям: она подошла к сестре и протянула ей цветы.
— Ты уже замужем, сестра, но ты — моя единственная родственница. Выполни мое желание — возьми этот букет.
Софи улыбнулась. Внезапно Николас поднял Клэр на руки, усадил на ближайший стул и быстро стянул подвязку с ее бедра.
Это заняло буквально секунды, его широкая спина надежно закрыла Клэр от гостей. Она еще долго дрожала после того, как он небрежно бросил подвязку одному из своих братьев.
— Мне надо переодеться. — Клэр постаралась улыбнуться Николасу, но улыбка получилась вымученной.
Он пристально посмотрел на нее.
— Если бы я не хотел сохранить это платье в целости, то помог бы тебе. Но боюсь, что я просто сорву его с тебя.
Клэр поспешила уйти, отвергнув помощь Софи. Оставшись в одиночестве, она пожалела об этом, потому что теперь у нее появилось время подумать о том, что произошло.