Поглазев, ещё некоторое время, на тренировку, друзья потянулись к выходу. Пройдя порядочное расстояние серым коридором, перед ними встала задача найти проход, выводящий во внутренний двор, где можно было сориентироваться в многочисленных переходах университета. Через некоторое время друзья упёрлись в дверь, на которой лаконичная надпись гласила: «Магическая кухня «Заиндевелое сено»». Заглянув в дверь, Грог спросил первого подвернувшегося под руку повара:
— А где выход?
— Выход каждый ищет самостоятельно…
Пробегавший мимо поварёнок, не сбавляя скорости, прояснил ситуацию:
— Не обращайте внимания — этот помощник повара с философского факультета. Прибыл к нам прямо из учебного класса по обмену опытом.
— Не по обмену опытом, — возразил его товарищ. — Он получил три наряда вне очереди.
— Повезло! — прорычал Дроут, поглаживая проголодавшееся брюхо.
— Это ещё почему? — удивился поварёнок.
— Потому! — пояснил орк. — Отправили на кухню — тоже мне, наказание… Могли направить прямиком в сортир — дучки чистить.
Авантюрист уже ржал, как лошадь и шепнул на ухо орку:
— Слышь, Дроут, мне кажется — у них безотходное производство. Конский навоз ценится больше коровьего и чистить сортиры нет никакой необходимости. Навоз прямым ходом отправляется на подсобное хозяйство, минуя фаянсовые изделия местных гончаров.
Отсмеявшись, товарищи наконец-то нашли нужную дверь и вышли во двор университета. В одном флигеле разместился магазин и мастерская, а вывеска над дверями, сообщала: «Лаборатория очаровательных зачарований — «Волшебный клинок».
— Поэты! — не удержался Грог от едкого комментария.
— Ну, и что тебя раздражает, — спросила Сюзи, — хотят кентавры жить поинтересней, чем гоблины — что в этом плохого?
Авантюрист неопределённо пожал плечами, одновременно выразив: и скуку, и безразличие. Внутри лаборатории было чисто и тихо; только стук небольшого молотка, доносившийся из подсобки, время от времени, нарушал тишину помещения. Кроме заявленных клинков, магазин был доверху завален побочной продукцией, включая лошадиные попоны. На полках шлём соседствовал с туфлями, а меховые шапки мирно уживались с кольчугами. Хозяин и продавец, в одном лице, по имени Локар, был одет на восточный манер и напоминал иллюзиониста кочующего балагана. Цирк уехал, а он остался распродавать украденное имущество, которое он, посредством фокусов, экспроприировал у доверчивых зрителей. «Дешёвый трюк», — подумал Грог, с ног до головы окинув взглядом хозяина лавки. Его помощник Плюкар копошился в подсобке, лишь иногда подавая недовольный голос. Что-то там у него не получалось… Вошедшие с любопытством разглядывали, не только владельца, сверкающего в своём наряде всеми цветами радуги, но и предлагаемый товар. На вопрос Грога о пользе зачарований, Локар с сожалением пояснил положение вещей:
— Практически все изделия, подвергнутые наложению заклятий, имеют, как положительные, так и отрицательные свойства. Издержки производства… К тому же, нельзя, одновременно, зачаровать клинок огнём и холодом, что, как понятно, взаимоисключается. Вон — посмотрите на улицу!
Мимо окна пробежал местный инструктор по бегу, в шикарных красных ботфортах. Как пояснил хозяин лаборатории, это были не ботфорты, а сапоги-скороходы. Бегун нарезал кругами по двору университета и всё время что-то жевал.
— А чего это он ест на ходу? — спросила Сюзи, удивлённо выгнув брови дугой.
— Чтобы с голода не сдохнуть! — несколько возбуждённо пояснил хозяин магазина. — За обувь не заплатил, остановиться не может…
Грог усмехнулся и дал ценный совет:
— Ловить его надо так, как страусов ловят — верёвкой с двумя тяжёлыми шарами на концах. Только он может расшибиться, при такой скорости бега.
— Ну, а так спринтер от истощения ноги протянет, — вмещался в разговор Борн. — Дух испустит, а остывшие ноги, в сапогах-скороходах, всё ещё будут дрыгаться, пытаясь что-то отплясывать.
Ученики вприпрыжку следовали позади своего тренера, отставая от него на добрый десяток кругов: то ли пытаясь угнаться за ним, то ли стараясь поймать своего учителя. Тот, от полноты чувств, не мог и слова вымолвить и при таком раскладе ученикам не улыбалось носиться до изнеможения. Наконец-то, он споткнулся и рухнул на землю. Сапоги слетели и продолжили дальнейший путь по инерции. Затем, переняв инициативу, они начали жить самостоятельной жизнью, убегая в неизвестность. Пнув на воротах сторожа, сапоги скрылись за поворотом.
— Караул — товар разбегается! — заорал Локар и, от возбуждения, сорвав с головы роскошную чалму, на изготовления, которой, пошёл не один десяток локтей шёлковой ткани.
— Нечего бракованные вещи в продажу пускать! — заорал, в ответ, инструктор, валяясь в грязи и вдыхая жёлтую пыль.
Кряхтя и охая, мастер по бегу, с помощью своих учеников, поднимался на ноги. Он не спеша удалился со двора, хромая на обе ноги одновременно.
— А деньги? — с придыханием спросил мастер зачарований.
— В обмен на товар! — с издёвкой ответил мастер по бегу и скрылся в университетских стенах.