— Несмотря на бедность, она высоконравственна. — Калиостро наклонил голову. — Но у неё есть слабое место — её возлюбленный. Они встречаются довольно давно, но малый до сих пор не соизволил жениться. Он благородного происхождения, но беден как церковная крыса. Видно, что девушка нравится ему, но жить в нищете не нравится совсем. Я не говорил Оливе, что её любовник мне несимпатичен. Стоит появиться другой красотке с достатком, он тут же забудет свою Николь. Малый бредит собственным домиком в деревне и натуральным хозяйством. Я намерен дать мнимой королеве столько, сколько требуется для осуществления их мечты, этак пятнадцать тысяч ливров. Думаю, она не откажет.
Жанна потянулась, как сытая кошка.
— Давайте же спросим у неё. Пошлите за ней Гильома.
— Никого посылать не надо, — улыбнулся граф. — Вот уже несколько месяцев Олива живёт неподалёку от моего замка в охотничьем домике. Я постарался окружить её комфортом, чтобы она привыкла к нему и с отвращением вспоминала о прошлой жизни.
— И ваше выгодное приобретение никогда не интересовалось, почему вы проявляете к ней такую заботу? — губы Жанны изогнулись в усмешке. — Судя по всему, вы не пытались добиться её, а это более чем удивительно. Порядочные женщины не нашли бы приемлемого объяснения.
— Она поверила, что я — богатый одинокий граф, который помогает таким, как она, — пояснил Алессандро. — Вам известно, что у богатых свои причуды. Если у меня много денег, я имею полное право тратить их по своему усмотрению. Почему бы не помочь маленькой бедной портнихе, добывающей кусок хлеба в поте лица?
Графиня покачала головой.
— Логично. Но давайте всё же поговорим с ней.
— Давайте. — Калиостро отворил дверь и поманил кого-то рукой. Из тёмного коридора в комнату, освещённую свечами, пламя которых мягко тонуло в пурпуре занавесей, вынырнула высокая, стройная фигура.
— Олива, знакомьтесь. — Алессандро взял подсвечник и поднёс к лицу незнакомки, словно давая Жанне возможность убедиться в правоте своих слов. — Это графиня де Ла Мотт. Я вам о ней рассказывал.
Мадемуазель Леге откинула капюшон, изогнулась в реверансе, и Жанна, глядя на её овальное лицо безупречной формы, на тонкий орлиный нос, золотистые кудри, свободно падающие на плечи, издала удивлённый возглас. Это было поразительное зрелище — Мария-Антуанетта собственной персоной, только в сером скромном платье, необыкновенно шедшем ей, без каких-либо украшений, в простой чёрной накидке, без любимой высокой причёски и, главное, не в Версале, а в таинственном замке графа Калиостро! Алессандро не обманул. Природа по своей прихоти создала двойника французской королевы, отличавшегося от оригинала лишь некоторыми штрихами и нервным подёргиванием уголков рта.
— Мне очень приятно видеть вас, графиня, — тихо сказала модистка, и подельница Калиостро отметила про себя, что её голос тоже было трудно отличить от королевского.
— И мне приятно познакомиться с вами, — в тон ей ответила Жанна и обратила взор на графа. — Теперь, дорогой Калиостро, вам пора открыть карты. Не будем же мы весь вечер изъясняться в любезностях.
Щёки Оливы побледнели, и она сделала шаг назад.
— Вы говорите «открыть карты»? Что это значит?
— Это значит, дорогая, что я как принимал участие в вашей судьбе, так и буду это делать, — мягко сказал граф. — Однако мне понадобится ваша помощь. Готовы ли вы оказать её мне и этой очаровательной женщине? — он кивнул на Жанну.
— Вы же знаете, граф, что я очень предана вам, — пролепетала растерянная девушка. — И я с удовольствием окажу вам услугу. Но в чём она будет заключаться?
Алессандро взял дрожавшую модистку под руку и провёл к креслу.
— Что же вы стоите? Садитесь, устраивайтесь поудобнее и чувствуйте себя как дома! Помните, перед вами друзья, желающие вам помочь. Но вам тоже придётся немного нам посодействовать.
Олива склонила головку. Белокурый водопад волос закрыл ей лицо.
— Что я должна делать?
Калиостро махнул рукой.
— О, это сущий пустяк! Вам придётся поучаствовать в розыгрыше кардинала де Рогана и ненадолго выдать себя за королеву. Теперь вы знаете, как похожи на её величество.
Мадемуазель отпрянула.
— Выдать себя за королеву перед самим кардиналом?! Но если обман откроется, меня ждёт смертная казнь! Это называется оскорблением её величества, не так ли?
Калиостро и Жанна переглянулись. Простая швея из бедного квартала Парижа оказалась не такой тёмной, как они ожидали.