Читаем Подлинная история ожерелья Антуанетты. Том 1 полностью

Краска залила щёки государыни, и она небрежно бросила:

— Это непорядочно с вашей стороны. Украдкой наблюдают только воры.

Холодный голос вызвал в кардинале гнев. Неужели эта женщина настолько хитра и вероломна? Неужели будет делать вид, что ничего не случилось?

— Думаю, вы прекрасно понимаете, почему я позволил себе сию дерзость, — более смело отозвался де Роган. — Я жду, когда ваше величество украсит лилейную шейку моим подарком.

Мария-Антуанетта задрожала как осиновый лист. Остатки белой воздушной булки выпали из её руки. С лицом, пышущим гневом, она повернулась к кардиналу.

— Что вы сказали?…

Кардинал опешил. Он не стал рассыпаться в извинениях, потому что ничего не понимал. Они были совершенно одни, и королеве незачем притворяться. Зачем же она держит себя как оскорблённая добродетель?

— Я повторяю, что вы сказали? — Она кусала тонкие розовые губы, которые на глазах становились пурпурными. — Каким «вашим подарком» я должна украсить свою шею? Может быть, вы сошли с ума?…

Другой умер бы на месте, испугавшись гнева Марии-Антуанетты, но де Роган, как старая скаковая лошадь, помчался к финишу.

— Более месяца назад вы приняли от меня в подарок бриллиантовое ожерелье госпожи Дюбарри и обещали заплатить. Даже дали расписку, — сказал он. — Если всё дело в деньгах, они мне не нужны. Делая такой подарок, я руководствовался исключительно уважением к вам.

Королева приложила руку к груди, словно пытаясь остановить бьющееся сердце.

— Вы… вы подарили мне ожерелье Дюбарри? Я писала расписку?!

— Так точно, ваше величество.

Мария-Антуанетта сначала без сил опустилась на скамейку, потом вскочила.

— Зачем вы лжёте, кардинал?… Зачем снова пытаетесь меня опорочить? Мне известно, что вы были против нашей с Людовиком свадьбы, но ничего не могли поделать! Что вам нужно от меня сейчас?…

Её негодование и удивление были такими неподдельными, что де Роган бросился к её ногам.

— Простите, ради бога, если обидел вас! Но кому же, как не вам, я передал футляр с ожерельем месяц назад?

Королева провела рукой по пылающей щеке.

— Вы лично передали мне ожерелье?!

— Совершенно верно, ваше величество!

Она старалась успокоиться, но краска продолжала заливать щёки.

— Но где и когда?

— На окраине версальского парка, — его голос дрогнул и сорвался, зазвенев, как тремоло, — в беседке.

Он сознавал, как нелепо звучат его слова. Гордая женщина никогда не пришла бы в такое место. Это во-первых. Было ещё и во-вторых. Пристально наблюдая за лицом Марии-Антуанетты, де Роган не заметил подёргивания правого уголка рта, несмотря на то, что королева пребывала в сильном волнении. Всё говорило о том, что там, в парке, была не она, что его разыграли как мальчишку, что расписка была поддельной и что драгоценность, равной которой нет в мире, сейчас находилась в руках мошенников. Осознав всё это, кардинал воздел руки к небу и прорыдал:

— Это были не вы! Это не вы!.. К сожалению, я понял это только сейчас.

К его удивлению, Мария-Антуанетта, та самая гордячка, которая, как поговаривали, ненавидела его, помогла де Рогану подняться и усадила рядом с собой.

— Разумеется, это была не я, а, скорее всего, похожая на меня женщина, — кивнула королева. — Смею предположить, её облачили в накидку с капюшоном, а сумерки помогли обману. Однако меня изумило, как легко вы поддались на провокацию! По Парижу давно ходят сплетни насчёт ожерелья Дюбарри. Злые языки поговаривают, что мне безумно хотелось его иметь, но мой супруг расставил все точки над «i», решив на полтора миллиона приобрести новый корабль. Как вам известно, приказы короля не обсуждаю даже я. Вот почему я ни за что не приняла бы такой дорогой подарок от кого бы то ни было, даже от вас, монсеньор. Тем более я не стала бы делать это тайно, в каком-то заброшенном парке.

Каждое её слово добивало мужчину всё больше и больше. Он побелел как полотно — казалось, вот-вот упадёт в обморок.

— Но кто надоумил вас провернуть такое дело? — с интересом спросила королева. — Ясно, сами вы никогда не посмели бы купить эту вещь для меня. На вашем пути встретился довольно опытный аферист, убедивший подкупить меня таким способом. Кто он? Я надеюсь, вы не станете скрывать его имя?

— Её, — покорно ответил кардинал. — Вы удивитесь, но это ваша близкая подруга, мадам де Ла Мотт.

Мария-Антуанетта приподняла левую бровь.

— «Моя близкая подруга»? Графиня де Ла Мотт? Почему вы решили, что эта женщина входит в число моих подруг?

— Потому что она сама так говорила, — пояснил де Роган, — потому что вы часто беседовали с ней в саду.

— Я действительно беседовала с ней в саду, но обсуждала только деловые вопросы, — призналась Мария-Антуанетта. — Графиня намеревалась вернуть принадлежавшие её семье имения, но мой супруг категорически отказывался ей помогать. Кому-кому, а вам должно быть известно, как король не любит обедневшую знать.

— Но одно имение ей удалось выклянчить, — вставил де Роган.

Королева усмехнулась:

— Представьте себе, ни одного!

Кардинал замотал головой на полной шее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые имена современной литературы

Гражданин ГР
Гражданин ГР

Реальность или вымысел? Жизненная драма или фантастика? Социальная сатира или политическая утопия? Довольно трудно однозначно ответить на эти вопросы, пытаясь охарактеризовать новую книгу Веры Сытник «Гражданин Гр», представляющую собой эдакий микс стилей и жанров.Это произведение переносит читателя в некий альтернативный мир, который, по своей сути, является отражением действительности второй половины прошлого столетия со всеми ее плюсами и минусами. Вымышленные герои живут в вымышленных странах, в которых, если внимательно приглядеться, легко узнать настоящие государства и вполне обычных людей, знакомых каждому.Произведению свойственны утопичность и гротескность, помогающие расставить акценты, выделить главное и посмеяться над реалиями, которые заслуживали смеха. В то же время достойное восхищение осталось нетронутом и так же стоит на своем месте.Главный герой, который прошел сквозь социальную мясорубку, пытается найти свое место в мире и обрести новые идеалы взамен утраченных. Он идет навстречу своей призрачной мечте, пусть и не до конца понимает в чем именно она заключается. Можно не сомневаться, что путь этот будет долгим, трудным, полным казусов и драм, но не лишенным и приятностей. И все это на фоне безошибочно узнаваемых событий и быта, который помнит каждый, кому довелось жить несколько десятилетий назад.

Вера Владимировна Сытник

Современная русская и зарубежная проза
Истории для больших и маленьких
Истории для больших и маленьких

Рассказы Валерия Краснова – это сборник превосходных камерных произведений талантливого писателя, свободно владеющего хорошим литературным языком – сочным и образным…Литературной вершиной писателя в теме столкновения двух «миров», юного и взрослого, ставящего подростка перед проблемой морального выбора, является рассказ «Жизнь и злоключения Славика Кирьянова». Пронзительная вещь.Впрочем, все рассказы, в которых автор доверительно и психологически тонко делится с нами своим богатым жизненным опытом, написаны с большим мастерством…Трудно из этих прекрасных, произведений выделить лучшее, однако самое сильное впечатление на меня произвёл рассказ «Звонарь». Написанный блестяще, мощно, языком старинных русских былин, он открывает одну из «загадок русской души», показывая драму человека, отторгнутого толпой и затаившего глубокую обиду на нее… Это драма, по которой можно изучать анатомию предательства.Словом, рассказы Валерия Краснова следует назвать творческой победой писателя, это настоящая литература – в их внешне спокойном повествовании заключена большая драматическая сила, по воздействию равная, на мой взгляд, прозе незабвенного Василия Шукшина.

Валерий Анатольевич Краснов

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Подлинная история ожерелья Антуанетты. Том 1
Подлинная история ожерелья Антуанетты. Том 1

Мы открываем учебники истории и видим множество имен. Они принадлежали королям и дипломатам, полководцам и героям, тиранам и узурпаторам, художникам и писателям. Те, кто сокрушают империи и создают их из пепла, кто делают мир прекрасным или погружают в огонь войны, создают гармонию или смуту навсегда остаются жить в памяти человечества. Но помимо гениев и деспотов, помимо тех, кто родился возле трона или мечтал заполучить его в обход всех прав, помимо деятелей искусства, политиков, военных, история Земли полнится деяниями, совершенными многочисленными аферистами. Некоторые из них буквально перевернули мир и положили основу новому порядку. На страницах книги "Подлинная история ожерелья Антуанетты" Ольга Баскова постаралась пролить свет на одну из самых больших тайн, предшествовавших началу Французской революции. Людовик ХVI был слабым королем. Мария-Антуанетта предпочитала балы и развлечения. Но решился бы народ свергнуть их с престола, если бы не громкий скандал связанный с легендарным ожерельем мадам Дюбари? Тем самым, в исчезновении которого была обвинена некая Жанна де ла Мотт — внучка Генриха Валуа, интриганка и писательница, прошедшая путь от нищей бродяжки до светской дамы, от беглянки до жены графа, от безымянной эмигрантки до подружки фрейлины русской императрицы?

Ольга Баскова

Детективы

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы