Проводив служанку, графиня достала дорожную сумку и принялась набивать её вещами. Заботясь о своей гостье, в которую к тому же был влюблён, Гастон часто делал ей подарки в виде роскошных нарядов, и Жанна подумала, что многие из них можно неплохо продать в той стране, куда её забросит судьба. Но будет ли она в безопасности хоть где-то? Не достанет ли её длинная рука короля даже в самом отдалённом уголке света? Теперь гнев монарших особ её не радовал, а пугал. Мало того что к ним попали мемуары, полные скабрёзностей, так ещё это письмо, которое она не собиралась опубликовывать. Жанна написала его в гневе, а потом забыла о нём. Наверное, оно затерялось среди страниц рукописи, которую она недостаточно хорошо просмотрела перед поездкой к издателю. Пройдоха Кар, разумеется, не мог пройти мимо и опубликовал этот пасквиль без её согласия. Может быть, лучше написать королю о том, что она не имеет никакого отношения к этой брошюре?
Повинуясь внезапному порыву, графиня придвинула к себе лист бумаги и макнула перо в чернильницу. Боже, как давно она ничего не писала! Теперь женщина обдумывала каждое слово, которое, возможно, могло спасти ей жизнь. «Ваше Величество, — начала она, — я глубоко возмущена многочисленными клеветническими пасквилями, которые распространяются в народе от моего имени. Мне столь же коварно, сколь нелепо и святотатственно приписывают самые и самые кощунственные обвинения. Я публично и торжественно отказываюсь от этих гнусных писаний…»
«Завтра попрошу Гастона отправить моё послание во Францию, — решила она. — Завтра… завтра… Последний завтрак с графом, последние обед и ужин… и больше он никогда не услышит обо мне. Что же, тем лучше для него. Зачем ему авантюристка, беременная чужим ребёнком? Я спасаю не только свою жизнь, я спасаю и Гастона от опрометчивого поступка».
Жанна легла в постель не раздеваясь и долго не могла уснуть, думая о завтрашнем побеге.
Глава 37
Рано утром Мария постучала в её комнату. Графиня молниеносно вскочила и открыла дверь. У неё раскалывалась голова, перед глазами плыли круги. Предприятие, которое она задумала, теперь пугало, однако она не видела другого выхода.
— Я еле договорилась с кучером, — прошептала девушка, задыхаясь. — Никто не хотел ехать за тридевять земель.
— Почему «за тридевять»? — удивилась графиня. — Всего лишь до порта.
— Не знаю почему. — Служанка сложила руки на груди. — Я пообещала кучеру две тысячи ливров.
— Если бы ты сказала «десять», я дала бы десять, — успокоила её Жанна. — Где и когда меня будут ждать?
— Я провожу вас, — сказала Мария. — Кучер отказался ждать в квартале от дома, уж не знаю почему. Вам придётся пройти два.
— К сожалению, заказывает музыку этот человек, — вздохнула Жанна. — Если надо, я пройду и три. И тебе не обязательно сопровождать меня.
— Я всё равно провожу, — упрямо бросила служанка. — Давайте я помогу вам собраться и причешу вас. Скоро завтрак, и граф будет удивлён, увидев вас такой бледной и встревоженной. Вы ничем не должны показывать, что сегодня покинете его. И… — она запнулась, — у меня есть для вас кое-что ещё.
Она расстегнула корсаж и достала маленький пистолет.
— Мне показали, как он стреляет. — Служанка взвела курок. — И не нужно ничего заряжать. В нём целая обойма.
Жанна повторила все действия Марии. Она подумала, что жизнь всё же заставила её научиться обращаться с оружием.
— А сейчас нам точно пора. — Служанка бросила пистолет в раскрытую дорожную сумку госпожи.
— Да, да, ты права. — Графиня принялась расстёгивать крючки на платье. — Помоги мне надеть свежее бельё!
Мария быстро привела в порядок свою госпожу, и Жанна спустилась к завтраку. Она боялась поднять глаза на Гастона, чтобы он, с присущим ему чутьём, не прочёл в них о задуманном предприятии. Впрочем, выглядеть беззаботной ей не удалось. Де Гаше заметил синие круги под глазами, тревожный взгляд, бегающие глаза своей гостьи и поинтересовался:
— Что случилось, госпожа де Ла Мотт?
Жанна как могла изобразила весёлость и беспечность.
— Ничего не случилось, мой друг, — сказала она, стараясь казаться спокойной, но голос предательски дрогнул: — Почему вы решили?
— Потому что уже успел изучить вас. — Он отодвинул стакан с недопитым чаем. — Отвечайте, что с вами происходит.
Графине не пришло в голову ничего лучшего, как сослаться на недомогание.
— Вы знаете, граф, в моём состоянии такое иногда случается. Если вы позволите, я уйду к себе в комнату и отдохну.
Гастон развёл руками, как бы подчёркивая своё бессилие в данной ситуации.
— Да, конечно, идите.