Читаем Подлинная красота полностью

Из-за роста Поппи не носила каблуки – до сих пор.

– Мне так нравятся туфли! И все остальное. Платформы, шпильки, ботинки, балетки… И теперь я не стесняюсь своего роста. – Она широко улыбнулась. – И вижу, как глупо выглядела, когда сутулилась. И что мама была права, когда говорила, что если кому-то не нравится мой рост, незачем с ними дружить.

Значит, Стиви и Поппи поняли, что за конкурсом красоты и принцессиными платьями стояли куда более важные уроки.

– Но обсуждать украшения было так интересно, – простонала Поппи. – И организовывать прием ужасно увлекательно.

– Узнать других получше тоже оказалось хорошо, – добавила Стиви.

– Знаете… – склонила голову Поппи. – Я думала, что популярные девочки всегда уверены в себе и спокойны, но они такие же, как мы.

– Блеф! – воскликнули обе девочки хором.

– Правильно. – У Блэйр улучшилось настроение. – Вы решили, какие образы хотите?

Вчера она попросила их выбрать между стилями, которые называла «принцесса», «классика» и «фанк».

– Помните, что традиционно участницы склонялись к стилю принцессы, – предупредила она. Хотя было очевидно, что обе девочки были далеки от традиционного подхода.

– Лучше отличаться, да? – Стиви сделала глубокий вдох. – Тогда я предпочту классический образ. Я думала, что захочу стиль принцессы, но когда листала журналы, то поняла, что классика больше мне по вкусу.

– Отличный выбор, – похвалила Блэйр. – Поппи?

Поппи сглотнула и переплела пальцы:

– Фанк.

Блэйр постаралась скрыть удивление. Девочка обычно брала пример со Стиви, и Блэйр ожидала, что она тоже выберет классику.

– Я хочу надеть высоченные платформы и показать маме, что мне нравится мой рост. А такие платформы… – она показала фотографию, вырванную из журнала, – это фанк.

– Замечательно! – Это были босоножки из зеленых шелковых лент на пробковой платформе. Все трое некоторое время любовались.

– Мне страшно об этом думать всерьез, но – может быть, короткое платье? Не слишком короткое…

– Но достаточно, чтобы продемонстрировать, какие у тебя длинные ноги?

Поппи кивнула.

– Ох, девочки! – потерла руки Блэйр. – Это будет весело.

Они еще долго листали журналы и рисовали схемы, пока девочки не определились с нарядами. Стиви выбрала классический брючный костюм с великолепными плавными линиями. Поппи хотела бархатное платье с рисунком зеленых и кремовых тонов. Решение выделиться из толпы было смелым, и Блэйр гордилась ими обеими.

– Хорошо, до завтра я нарисую полноценные эскизы и закажу образцы тканей из Сиднея. Зайдете завтра после уроков к Глори? Тогда мы все решим окончательно и снимем мерки.

Перед уходом Блэйр не могла не думать о том, сколько удовольствия принес ей этот вечер. К горлу подступил комок. Ей нравилось проводить время с девочками, но теперь оно подходило к концу…

Неужели она действительно хочет отказаться от возможности завести собственных детей?

Вопрос застал ее врасплох. Мысли путались, неуверенность одолевала ее. Сглотнув, она собрала вещи, повернулась…

И увидела в дверях Ника.

– Привет, – сглотнув, сказала она.

– Привет.

Он не смотрел ей в глаза, и Блэйр рассердилась.

– Как ты?

– Хорошо. – Он не сдвинулся с места. Но чаю тоже не предложил.

– Я… э-э… мы с девочками только что закончили.

Ник ничего не ответил. Он хотел от нее избавиться!

– Я уже ухожу. – На подкашивающихся ногах она обогнула его, преодолела коридор и выскользнула за дверь. С чего бы ему хотеть, чтобы она осталась? Он признался в любви, а она… Она не сказала, что тоже его любит.

Блэйр остановилась. Папка и журналы посыпались из внезапно ослабевших рук на землю.

Она любит Ника. Ник любит ее.

Но если она его правда любит…

Сердце у нее колотилось, пальцы дрожали. Дышать было трудно.

Если она действительно любит Ника, то может рискнуть. Ради него.

Вскочив на ноги, она бросилась обратно к калитке, чуть не падая в спешке. Дернула запоры, заработав занозу. И вдруг остановилась.

Она не хотела причинять боль Нику – но причинила. После всех ее усилий держать его на расстоянии – почему он должен ей довериться теперь? Зачем ему рисковать снова быть отвергнутым?

Слов будет недостаточно. Нужно найти способ доказать ему свою любовь.

Очень медленно она повернулась и пошла обратно. Собрала журналы и пошла домой, погруженная в свои мысли.


Ник бессильно сидел и наблюдал за движением стрелки кухонных часов. Время от времени он заглядывал в свою чашку. Она была пуста.

Как и его душа.

Он со стуком поставил чашку на место. Хватит себя жалеть!

Поднявшись, он сделал себе еще кофе. Стиви и Поппи вернутся с занятия у Блэйр не раньше чем через четверть часа.

Последнего занятия у Блэйр. В субботу она возвращается в город.

Он плюхнулся обратно на свое место и принялся пить кофе, которого не хотел. Это была третья кружка за час. Сегодня сон ему не грозит.

По крайней мере, подумал он, усмехнувшись, у него будет отговорка, почему он не спит, а ворочается.

Ему так хотелось пойти к Блэйр, заставить ее… сделать что? Слишком поспешным глотком Ник обжег язык. Заставить его выслушать? Она уже выслушала, но это ничего не изменило.

Заставить ее остаться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги