Читаем Подлунное Княжество полностью

— Молчи уж! — одёрнул приятеля Геродот. — Вроде как не умеет, — обратился он уже к всаднику, — но его не поймёшь. Может и притворяется. Вообще-то читаю я, а он последнюю строчку добавляет. У меня только одна книга со стихами. Мы её уже наизусть выучили. Иногда соревнуемся — кто больше запомнил.

— Что за стихи? — Ратибор потянулся к книге. Геродот отступил на шаг, его руки невольно метнулись за спину.

— Ты чего?! — удивился всадник. — Не съем же я её!

Мутант виновато улыбнулся:

— Раньше, когда я по глупости дом на видном месте строил, похожие на тебя часто его поджигали. Даже не знаю зачем. Может шутка такая? Мне приходилось отцовский сундук с книгами из огня тащить… Они все такие ветхие…

— Да не собираюсь я тебя поджигать! Даже ради шутки… И с книгами обращаться умею… Дай хоть глянуть.

— А ты останешься на сегодня?

— Вот и нож к горлу приставил! — усмехнулся Ратибор. — Ну, ты и гусь!

— Я тебе и другие покажу, — вид у Геродота был, как у демона Героина, когда тот сбивал Древних с верного пути.

— Уговорил! Остаюсь!

Мутант нехотя протянул книгу Ратибору. Сейчас он был похож на человека передающего великое сокровище в крайне ненадёжные руки.

— Так поглядим… , — всадник открыл потёртую обложку и принялся листать страницы. Род великий и всемогущий! Вот чего добивался Всевед! Вот они стихи! Это не похабные песенки про императрицу или издевательское рифмоплётство о старике Сиггурде. Это нечто!

Смысла Ратибор почти не улавливал. Да и кто разберётся во всяких ланитах, перлах, лукоморьях и прочих бессмысленных словечках. Но удивительная гармония, ритм, подчиняющий себе дыхание и удары сердца, полностью захватили всадника. Он поглощал строку за строкой, как вчера за обедом поглощал жареный картофель.

Ратибор даже не заметил, как Геродот осторожно снял слой глины с пола под лежанкой, приоткрыл крышку сундука и подтащил к столу стопку книг.

— Вот! — Ратибор вздрогнул, возвращаясь из мира музыки слов. — Эти я чаще всего читаю Цицерону, — огромная голова гордо возвышалась над башенкой аккуратных, пахнущих временем кирпичиков. — Есть ещё, но там не всё понятно… Про очень далёкие времена рассказывается… Когда мир Древних только зарождался. Рассуждения тогдашних книжников. Устройство государства. Про искусного портного — Пифагором прозывался — штаны особые придумал… Про Цицеронова тёзку… Про многих мудрых людей… Но очень непонятно… Я с трудом разбираюсь… Отец мой хорошо всё понимал. Меня назвали даже в честь тогдашнего мудреца. Вот интересная книга.

Ратибор словно от сердца оторвал, положил на стол стихи, пережившие буйство Экологии. Взял из рук Геродота томик. Обложка сохранилась — лучше не надо. На всадника глянул остролицый длинноволосый человек с грустными глазами. Имя его было тщательно вымарано (жрецы и книжники не позволяли узнавать прозвища предков до великой катастрофы: просто Древние и всё) Называлась книга «Собрание сочинений».

— Здесь рассказов много, — Геродот стал похож на человека пристрастившегося к дурман — траве. — Одни весёлые, другие страшные аж дрожь пробирает! Особенно про демона с закрытыми глазами. Ещё длинная история есть: про человека, что мёртвых крестьян скупал…

— Про колдуна что ли? — поинтересовался Ратибор.

— Нет, — рассмеялся Геродот, — в том то вся и соль! Я сперва тоже подумал, что страшная сказка попалась, а потом оказалось — обычный жулик разбогатеть захотел… С помощью мёртвых крестьян…

— Как это? — не понял Ратибор.

— Не всё ясно, но затеял он нечто — всех вокруг пальца обвести хотел…

— Получилось?

— Не знаю. Кто-то концовку вырвал.

— Жаль…

— Это что! — в руках мутанта уже была следующая книга. — Вот здесь говорится, как один паренёк повозку Лады приобрёл, а та живой оказалась. Кристиной её звали. Она мальчишку и сгубила. Осень грустная история.

— Вроде как легенда об Андрее…  — вставил Ратибор, но Геродот его не слушал. Он любовно перелистывал страницы следующего томика.

— Тоже грустная книга, — что-то скользнуло по его лицу, на мгновение оно даже перестало казаться безобразным. — Про старика, что мечтал поймать огромную рыбу. Чего он только не выдумывал! Каких снастей не изобретал, а когда рыба попалась — старик понял, что жить больше незачем.

— Как я и Мериддин, — усмехнулся Ратибор.

— Что? — Геродот словно очнулся от долгого сна.

— Это я о своём…

— Опять про рыбака, — в руках мутанта появилась новая книга. — Здесь, правда, всё наоборот получилось. Ни человек за рыбой охотился, а рыба за человеком… Огромная! Больше корабля! Ты видел корабль?

— Приходилось…

— Большой?

— По-разному бывает.

— Так вот та рыба — кашалот, крупнее любого корабля оказалась… В конце она капитана на дно утягивает… Ещё и ястреба… Цицерону этот момент не нравится.

— А он и в самом деле что-то понимает? — Ратибор глянул на ворона.

— Дурррак! — пернатый мудрец даже не захотел посмотреть на всадника.

— Ведёшь себя, как попугай! — расстроился Геродот.

— Аааааааа! — заорал Ратибор страшным голосом.

Геродот выронил оставшиеся в руках книги. Цицерон чуть было не свалился с треножника.

— Ты чего? — мутант собирал томики с земляного пола.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы